Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Alex Wu
Quality and Punctuality, 品质&准时

Canada
Local time: 22:45 CDT (GMT-5)

Native in: Chinese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
Translation Experience (Since 1999)

Legal: about 850,000 words, including but not limited to confidentiality/distribution/guarantee/ lease/license/service/sales/purchase/share transfer/technical assistance agreement/contract, patent application document, legal due diligence investigation report, articles of association, sworn affidavit, employees’ manual, court summons, code of conduct, insurance policy, memorandum, incorporation certificate, etc. for universities, government authorities, and companies like Shanghai Jiao Tong University, University of Science and Technology of China, Ministry of Finance of the People's Republic of China, State Administration of Taxation the People's Republic of China, Ministry of Construction the People's Republic of China, Gillette, Symantech, UPS, BMG, JDA Software, Germany TUV Rheinland, Home Depot, Meadwestvaco, Stone Foundation, Great Star, SciClone, Sony, Schneider, LVMH, etc.

Financial & Accounting: about 500,000 words, including financial statements, audit reports, internal audit regulations, People’s Bank of China, China Bank of Communications, Industrial and Commercial Bank of China, China Construction Bank, Shanghai Gold Exchange, China Everbright Bank, MetroBank-China, DBS Bank(Singapore), ABN AMRO(Netherlands), HSBC, Wachovia Corporation,PricewaterhouseCoopers, Ernst & Young, and Deloitte.

Literature: In 2007, I translated and published a book (word count: 300,000) on the selected parts of some masterpieces written by playwrights like William Shakespeare, George Bernard Shaw, Eugene O'Neill,William Somerset Maugham,Samuel Beckett, etc. In addition, I also translated some stories for children including my son.

Miscellaneous: I translated some monthly and annual reports (about 400,000 words) on the refrigerator and air-conditioner production and export for China Commodity Market, a provider of market information. In addition, my translation also includes academic papers, advertising materials, news, website information, etc. (about 200,000 words).



Educational Background

Sept. 2012~ now
Ph.D candidate, Faculty of Education, Queen's University, Kingston, Ontario, Canada

Sept., 2003~March, 2006
M.A., School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University (top 10 in China), focusing on English education, translation and literature.

July, 1997~January, 2002
Systematically learned jurisprudence, international laws, economic law, civil law, contract law, property law, etc. in order to apply for the law school of Fudan University (top 10 in China).

Sept., 1995~July, 1999
B.A., School of Foreign Studies(a cradle of diplomats since 1994 with its good quality of English education), Anhui University, focusing on English language and literature.


Publications

2011. (ed.) College English Reading Course Book, Anhui University Press
2010,(ed.) Comprehensive Handbook of Practical English Skills, Peking University Press
2007, Classic English Dramas of Distinguished Playwrights, China International Radio Press
2005,(ed.) College English Fast Reading Course Book, Peking University Press
2005, (ed.) ONLY International Kids English (Book I-IV), Shanghai Jiao Tong University Press
2002,(ed.) College English Course Book, Peking University Press
Keywords: Accounting Education / Pedagogy Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright Law (general) Linguistics Poetry & Literature Law: Taxation & Customs Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Computers: Hardware Journalism Computers (general) Real Estate Investment / Securities Internet, e-Commerce IT (Information Technology) Furniture / Household Appliances Finance (general) Electronics / Elect Eng Economics Computers: Systems, Networks Computers: Software Patents


Profile last updated
Jul 27, 2018



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs