Working languages: English to SpanishDutch to FrenchDutch to English Spanish to EnglishEnglish to FrenchDutch to SpanishSpanish to FrenchFrench to EnglishFrench to SpanishSpanish (monolingual) | | Cynthia Brals-Rud Professional,accurate,speedy service NA Local time: 05:07 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Media / Multimedia | | International Org/Dev/Coop | Tourism & Travel | | Food & Dairy | Furniture / Household Appliances | | Computers: Systems, Networks | Computers (general) | | Telecom(munications) | Marketing / Market Research |
| Also works in: | | Internet, e-Commerce | Mechanics / Mech Engineering | | Management |
More Less | | Questions answered: 445, Questions asked: 7 Easy / 776 PRO, PRO-level points: 646 | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2000. | | N/A | English to Spanish (Escuela Nacional Normal Superior en Lenguas Vivas) French to Spanish (Diploma Waardering, Den Haag, the Netherlands) English to Spanish (Diploma waardering, Den Haag, the Netherlands) English to Spanish (Free University of Brussels, Brussels, Belgium) English to French (Free University of Brussels in Belgium)
French to English (Free University of Brussels, Belgium) Spanish to English (E.N.N.S. en Lenguas Vivas John F. Kennedy, Buenos) Spanish to English (Free University of Brussels, Belgium)
|
More Less | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | http://ourworld.cs.com/mcbrals | | CV available upon request | | About me
Technical-scientific-literary translations
(contents of websites, brochures, manuals, letters, books, etc.)
For more information, please visit my homepage : http://ourworld.cs.com/mcbrals
Vast experience in international context.
Pricing depends on the type and volume of assignments. | Keywords: technical, scientific, marketing, website contents, surveys, encuestas, sitios web, técnico, científico, manual
Profile last updated Feb 27, 2008 |