Member since Sep '06 Working languages: English to NorwegianDutch to NorwegianSwedish to NorwegianDanish to NorwegianGerman to Norwegian |  Micha Reisel Experience counts! hod hasharon, Israel Local time: 06:20 IST (GMT+2)
Native in: Norwegian  , Dutch | | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Project management | | Specializes in: | | Medical: Pharmaceuticals | Medical (general) | | Business/Commerce (general) | Management | | Internet, e-Commerce | Computers (general) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Law (general) | | Media / Multimedia | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Printing & Publishing | Medical: Health Care | | Medical: Instruments | Medical: Cardiology | | Medical: Dentistry | IT (Information Technology) | | Education / Pedagogy | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | International Org/Dev/Coop | Human Resources | | Genealogy | Furniture / Household Appliances | | Geography | History | | Real Estate | Science (general) |
More Less | English to Norwegian - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour Dutch to Norwegian - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour Swedish to Norwegian - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour Danish to Norwegian - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour German to Norwegian - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour French to Norwegian - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour More Less | | PRO-level points: 88, Questions answered: 47 | | Wire transfer | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2005. Became a member: Sep 2006. | | | N/A | | ITA | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Helium, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.nednor.com | CV/Resume (TXT) | | Micha Reisel endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I specialize in proofreading/editing Norwegian texts.
I do medical (medical devices, pharmaceutical EMEA texts etc) and legal (Code of Conduct, contracts, antibribery etc) texts, games (DS, PS2, PS3, XBox, Wii, poker etc), marketing materials, manuals, web sites, etc.
I have been the Medical editor at the Oslo University Press, a book publisher
and a newspaper publisher in Oslo.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 96 PRO-level pts: 88
| | Top languages (PRO) | | English to Norwegian | 72 | | Norwegian to English | 16 | | Top general fields (PRO) | | Bus/Financial | 44 | | Tech/Engineering | 16 | | Medical | 12 | | Art/Literary | 8 | | Law/Patents | 8 | | Top specific fields (PRO) | | Business/Commerce (general) | 24 | | Media / Multimedia | 8 | | Computers (general) | 8 | | Medical (general) | 8 | | Human Resources | 8 | | Management | 8 | | Medical: Pharmaceuticals | 4 | | Pts in 5 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: translator, proofreader, editor, medical, dentistry, psychology, games, manuals, QA, localization, web sites, online training, legal, IT, software, hardware, genealogy, publishing, multilingual, Norwegian, Swedish, Danish, Dutch, English, French, German, EMEA, patient leaflets, SPC, PIL, IFU, user manuals, medical, pharmaceutical, medical devices
This profile has received 59 visits in the last month, from a total of 28 visitors
Profile last updated Dec 17, 2011 |