ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ


Working languages:
English to Italian
French to Italian

Laura Tenorini
3 YEARS IN-HOUSE + 5 YEARS FREELANCE

Sasso Marconi, Bologna, Italy
Local time: 07:27 CET (GMT+1)

Native in: Italian
Willingness to Work Again info
8 Positive entries

  Display standardized information
About me
NEW!!!! VISIT MY WEBSITE: www.lauratenorini.com



LAURA TENORINI

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

English / French > Italian Freelance Translator



I have a High School Diploma in Foreign Languages (English, French and German) and a University Degree in Foreign Languages and Literature (specializing in English and French).
This educational background gives me and edge in the translation of
all types of literary materials.


While I was at University I started working as in-house translator in an important company in the building industry, giving me in depth knowledge in this sector.
I used to translate manuals, technical sheets, legal documents and foreign correspondence. The work also included the editing and proofreading of documents and manuals already written in English, French or Italian by technicians who are not fluent in these languages.


After having had this opportunity to familiarise myself with the translation industry,
I decided to start working as a freelance translator
and I have been freelance translating for the past five years.
Since taking up freelance translation, I have started to specialise in
legal and tourism related materials.
Please refer to my portfolio section to view some samples of my work.
If you need additional references I will be happy to provide them upon request.


My rates are competitive and flexible.
Details of my current rates are available upon request.
Contact me for a free estimate giving me the details of your work requirements
(e.g. format, deadline required, subject area, etc)
and sending me the entire document or a sample of the text.


I never start any task before having received a signed PO (Purchase Order)
from the outsourcer/client.




MADE IN ITALY!!












This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to Italian2
Specialty fields
Law (general)1
Other fields
Government / Politics1
Keywords: cheap, press, literature, travel, botany, building, joint, expansion joint, engineering, construction, tender, supply, economic, financial, contract, manual, technical sheet, plants, translations, traduzioni, bologna, traduttore, traduttrice, freelance, italia, italy, economici, economico, editoria, letteratura, turismo, viaggi, edilizia, giunti, giunti di dilatazione, gare, fornitura, economia, finanza, contratto, contratti, manuale, schede tecniche, piante, legge, giurisprudenza, traduzioni legali, traduttore legale, legal translator


Profile last updated
Aug 25, 2010



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs