Member since Oct '09 Working languages: Turkish to English English to Turkish English (monolingual) Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
|  Ali Tuna TR<>EN Expert in Law-Medicine-Academics Michigan, United States Local time: 04:17 EST (GMT-5)
Native in: English  , Turkish | | |
No trade-offs... No compromises... Flawless translation guaranteed... | Freelancer, Verified member This person previously served as a ProZ.com moderator. | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Law: Contract(s) | | Law (general) | Medical (general) | | Science (general) | Education / Pedagogy | | Philosophy | Computers (general) | | Engineering (general) | Physics |
| Also works in: | | Marketing / Market Research | Tourism & Travel | | Astronomy & Space | Printing & Publishing | | Medical: Health Care | Medical: Pharmaceuticals | | Telecom(munications) | Cinema, Film, TV, Drama | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Architecture | | Anthropology | Idioms / Maxims / Sayings | | General / Conversation / Greetings / Letters | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Energy / Power Generation | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Linguistics | Journalism | | IT (Information Technology) | Sports / Fitness / Recreation | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Advertising / Public Relations | Archaeology | | Environment & Ecology | Nuclear Eng/Sci | | Mechanics / Mech Engineering | Electronics / Elect Eng | | Construction / Civil Engineering | Media / Multimedia |
More Less | | PRO-level points: 290, Questions answered: 176, Questions asked: 1 | 10 entries More Less | | Wire transfer, Money order, Check | Sample translations submitted: 3 Turkish to English: Türk Borçlar Hukuku / Turkish Code of Obligations General field: Law/Patents Detailed field: Law (general) | Source text - Turkish B.K. 258. massesi hükmü uyarınca kiralananı tamir yükümlülüğü kiralayana aittir. Davacı, kiracı davalıyı kiralayana çektiği 23.3.1992 günlü ihtarname ile kiralananı 7 gün içinde tamir etmesi gerektiğini bildirmiş ve buna rağmen davalı kiralayan kendisine düşen tamir edimini yerine getirmemiştir.
Öte yandan davacı kiracısının tamir eylemini de çatıya çıkan kapıyı davalı kapatmak suretiyle engellemiştir. Borçlar Kanunun genel hükümlerine göre bu nevi tamirler kiralayanın yükümlülüğü altındadır. | Translation - English According to Article 258 of the Code of Obligations, repairs of rental properties shall be undertaken by the landlord. The claimant requested that the landlord have the property repaired within 7 days by means of the notification dated 23.3.1992, but the defendant landlord did not fulfill his repair duty despite this request.
On the other hand, the defendant prevented the claimant tenant from repairing the property by blocking access to the roof. According to the general provisions of the Code of Obligations, such repair duties belong to the landlord. | Turkish to English: Serebellar Beyaz Cevher Tutulumu ile Sınırlı Organik Asidemi olgusunda MR ve Diffüzyon MR Bulguları General field: Medical Detailed field: Medical (general) | Source text - Turkish ÖZET:
Organik asidemiler amino asit, lipit ve karbonhidrat metabolizmalarının farklı yollardan etkilenmeleri sonucu gelişen bir grup doğumsal metabolik hastalıklardır.
Çoğunluğu doğumdan hemen sonra veya ilk birkaç gün içerisinde bulgu verir.
Çeşitli organik asidemiler MRG’deki değişik anormal görünümleri ile tarif edilmişlerdir.
Bunlardan bazıları BT veya MRG de simetrik dansite/sinyal değişikliği şeklinde izlenebilir.
Hipotoni ve konvülsiyonları olan 14 aylık hastamızın MRG’sinde simetrik serebellar beyaz cevher tutulumu mevcut olup olgumuzu organik asidemi açısından sunmayı amaçladık.
Keywords: Serebellar beyaz cevher, difüzyon MRG, Organik Asidemi
| Translation - English ABSTRACT:
Organic acidemias are a group of congenital metabolic disorders caused by the interaction of amino-acids, lipids, and carbohydrate metabolisms in different ways.
Most of these disorders can be detected right after birth or in a couple days after birth.
Various organic acidemias are described with their abnormal appearances in MRI scans.
Some of these may be observed in MRI or CT scans as fluctuations in symmetric density/signal changes.
Since symmetric cerebellar white matter lesions are present in the MRI scans of our 14-month old patient with hipotonia, we decided to present this case from the viewpoint of organic acidemia.
Keywords: Cerebellar white matter, diffusion-weighted MRI, Organic Acidemia
| Turkish to English: BİYOGÜVENLİK KANUNU TASARISI / BIOSAFETY FRAMEWORK DRAFT LAW General field: Other Detailed field: Government / Politics | Source text - Turkish MADDE 4- (1) Bu Kanuna göre yapılan her bir başvuru için bilimsel esaslara göre risk değerlendirmesi ve sosyo-ekonomik değerlendirme ayrı ayrı yapılır. Başvuruda verilen bilgilerin yeterli görülmemesi durumunda başvuru sahibinden yeniden deney, test, analiz ve araştırma yapılması talep edilebilir. Risk değerlendirmesi ve sosyo-ekonomik değerlendirme işlemleri ile ilgili masraflar başvuru sahibi tarafından karşılanır.
(2) Yapılan başvurularda her bir başvuru için ayrı risk değerlendirmesi yapılır. Risk değerlendirmesinde laboratuvar, sera ve tarla testlerini içeren alan denemeleri ile gıda analizleri, toksisite ve alerji testleri yanında gerekli görülen diğer testlerin sonuçlarının başvuru sahibi tarafından verilmesi zorunludur. | Translation - English ARTICLE 4- (1) According to this law, risk assessment and socio-economic evaluation of each application shall be conducted according to scientific methods and procedures on a case-by-case basis. In case the information in the application is deemed insufficient, the applicant may be requested to re-conduct some of the tests, analysis, experiments, or research. The cost of risk assessment and socio-economic evaluation shall be paid for by the applicant.
(2) Risk assessment shall be conducted separately for each application submitted. The applicant is obligated to submit the results of all tests carried out in the risk assessment, including tests conducted in laboratories, field tests in green houses, and crop fields; and food tests, toxicity and allergy analyses, and other tests that are deemed necessary. | More Less | | Computers: General, Computers: Software, Mathematics, Physics | | Bachelor's degree - Hacettepe University | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2009. Became a member: Oct 2009. | | English (State of Maryland Educator Certificate, verified) English to Turkish (Izmir 1st Notary Public) Turkish to English (Izmir 1st Notary Public) | | ATA, DVTA, IAPTI | | Turkish>English Legal Translations | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | 24 forum posts | | http://www.FaceBook.com/TurkishEnglishPhrases | | Ali Tuna endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I am a translator, an interpreter and an educator (certified in Turkey and the USA) with flawless command of both English and Turkish with 15 years of experience.
I am a member of ATA (American Translators Association).
Below is a list of the services I offer:
- Translation from Turkish into English
- Translation from Ottoman Turkish into English
- Translation from English into Turkish
- Subtitling (both in English and in Turkish)
- Real-time captioning for webcasting and other live events (both in English and in Turkish)
- Consecutive and Escort Interpreting
- OPI (Over the Phone Interpreting)
- Video Interpreting
- Website/software/game localization (TR>EN and EN>TR)
- Review/Editing from English into Turkish
- Preparation of language instruction materials and teaching
- Transcription and Translation of Turkish audio files into English
- Transcription and Translation of English audio files into Turkish
- Website and software localization and testing
- Voice-over
My Expertise:
- Law
- Medicine/Pharmaceuticals
- Most academic fields
- Telecommunications
- Movies and TV shows
- Sciences (Physics, Chemistry, Biology)
- Education & Pedagogy
- Mathematics/Statistics
- IT (Information Technology)
- Computer Science
- Engineering
- Politics
- Social Sciences
- Journalism
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: law, medicine, science, IT, information systems, philosophy, education, pedagogy, computer science, patents, government, contracts, patents, politics, journalism, legal translation, medical translation, scientific translation, technical translation, business translation, translation into Turkish, translation into English, Turkish, English, Physics, computer programming, mathematics, calculus, chemistry, software, open source, android, python, linux, php, asp.net, java, software localization, website localization, Turkish to English, English to Turkish, translation, interpretation, interpreting, consecutive interpretation, consecutive interpreting, transcription, subtitling, dubbing, voice-over, Turkish>English, English>Turkish, voiceover, Turkish to English translator, English to Turkish translator, Turkish interpreter
Profile last updated Dec 14, 2011 |