ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '05

Working languages:
English to French
French (monolingual)

Availability today:
Not available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Germaine
Attentive à votre image

Montreal, Québec, Canada
Local time: 03:54 EST (GMT-5)

Native in: French Native in French

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Investment / SecuritiesLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs
Finance (general)Business/Commerce (general)
Accounting

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2162, Questions answered: 1533, Questions asked: 55
Payment method accepted Check, Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2000. Became a member: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, WordPerfect, WP Presentations, Powerpoint
Professional practices Germaine endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Secrétaire, auxiliaire technique puis directrice d'un département de traitement de texte en génie-conseil multidisciplinaire, j'ai opté pour la variété en décidant de mettre mon expérience à profit auprès de professionnels - avocats, fiscalistes, réalisateurs, consultants, psychologues, relationnistes, traducteurs, etc. -, ainsi qu'auprès de PME et d'organismes sans but lucratif. Depuis 1994, j'ai néanmoins développé une expertise particulière en droit des affaires, en droit des valeurs mobilières, en fiscalité et en finances.

Les services :
- Rédaction et traduction
- Saisie et traitement de texte, transcription.
- Conception et mise en page de formulaires, organigrammes, graphiques, etc.
- Résumé ou synthèse de documents
- Synthèse des débats lors de colloques ou d'ateliers
- Refonte de procédures organisationnelles et fonctionnelles, de règlements, etc.
- Recherche (documentation, archives visuelles, recherche Internet)
- Conversion de fichiers Adobe Acrobat en fichiers texte

À mon compte depuis 1990, j'ai desservi plus de 450 clients et ma clientèle régulière comprend une douzaine de professionnels ou d'entreprises qui me sont fidèles depuis six à 20 ans. Ce qui me distingue, c'est sans doute le sentiment d'appartenance que je développe dans l'exécution de chaque mandat. C'est simple : je ne travaille pas pour vous, je travaille avec vous. C'est dire que je prends le plus grand soin de votre image.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2498
PRO-level pts: 2162


Top languages (PRO)
English to French2110
French to English17
English to French16
French11
Spanish to French4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial571
Tech/Engineering555
Law/Patents434
Other264
Medical133
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)227
Law (general)189
Law: Contract(s)162
Business/Commerce (general)88
General / Conversation / Greetings / Letters51
Accounting43
Law: Patents, Trademarks, Copyright31
Pts in 56 more flds >

See all points earned >
Keywords: Droit des valeurs mobilières, droit des affaires, droit fiscal Securities Law, Business Law, Tax Law


Profile last updated
Nov 13, 2011



More translators and interpreters: English to French   More language pairs