ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '11

Working languages:
English to Polish
Polish to English

Krzysztof Kajetanowicz
it won't read like a translation

Warsaw, Mazowieckie, Poland
Local time: 22:45 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
ProZ.com Kudoz editor
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Investment / SecuritiesAccounting
Law: Taxation & CustomsEconomics
Finance (general)Business/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 930, Questions answered: 393, Questions asked: 21
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2009. Became a member: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://translate.nyhc.pl
Professional practices Krzysztof Kajetanowicz endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Strengths:

• Excellent writing skills, particularly in Polish; every translation is written as if from scratch and as such is indiscernible from similar texts written in the target language.
• Hands-on knowledge of financial and accounting issues, further supported by ongoing participation in the CFA Program.
• Very good recipient-oriented business writing.
• Awareness of specifics of style and syntax in both languages; understanding of basic cultural references.
• Ongoing communication with the client to ensure all issues are resolved before the deadline.
• Assures internal consistency of vocabulary and style by using CAT software with continuously updated glossaries and translaton memories.
• Obviously, a deadline is a deadline.


For more information, please visit my website at http://translate.nyhc.pl. Please contact me through proz or using the website contact page if you have any enquiries.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 938
PRO-level pts: 930


Top languages (PRO)
English to Polish557
Polish to English373
Top general fields (PRO)
Bus/Financial675
Law/Patents148
Other60
Marketing24
Social Sciences8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)275
Accounting164
Law (general)118
Business/Commerce (general)116
Law: Contract(s)93
Law: Taxation & Customs67
Economics29
Pts in 10 more flds >

See all points earned >


Profile last updated
Jun 15, 2011



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs