ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Greek to English
English to Greek

mtegos

Athens, Attiki, Greece
Local time: 23:46 EET (GMT+2)

Native in: Greek Native in Greek

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Poetry & LiteratureLaw: Patents, Trademarks, Copyright

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
About me
Finished my Legal Studies degree at Coventry University in Coventry, UK, and got my LLM in Information Technology and Telecommunications Law at Strathclyde University in Glasgow, Scotland.

Currently working as a contributing editor at GameOver.gr, Greece's most widely read video games website, duties include writing reviews and previews of various games and related films, travelling to relevant international conferences and shows and interviewing marketers and developers, usually in English, and translating English press releases and news items to Greek for the website's purposes.

Worked for 2 years as a trainee lawyer at Kalafatis & Associates, an Athens law office dealing with copyright in music and patents, where duties included translating documents from English to Greek and vice versa. Such documents included legal texts on copyright and patent law, as well as various press releases from the recording and the entertainment industry.
Keywords: translation, english, greek, video games, copyright, technology, computers, patents


Profile last updated
Oct 27, 2009



More translators and interpreters: Greek to English - English to Greek   More language pairs