Working languages: English to French | Alexandre Coutu Winnipeg, Manitoba, Canada Local time: 01:10 CDT (GMT-5)
Native in: French | |
| Other | | Translation, Editing/proofreading, Project management | | Specializes in: | | Education / Pedagogy | Government / Politics | | Human Resources | Internet, e-Commerce | | Law (general) | Computers (general) |
| Also works in: | | General / Conversation / Greetings / Letters | Law: Contract(s) | | Livestock / Animal Husbandry | Surveying | | Tourism & Travel |
More Less | English to French - Standard rate: 0.21 CAD per word / 45 CAD per hour | | PRO-level points: 112, Questions answered: 102, Questions asked: 1 | | Bachelor's degree - McGill University-Linguistics | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2005. | | N/A | | N/A | | ATIM | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | | About me Trustworth, speedy and efficient English to French translator.
Traducteur fiable, rapide et efficace de l'anglais vers le français.
-Certified translator from English to French (ATIM) since 2002.
-Traducteur agréé de l'anglais au français (ATIM) depuis 2002.
-Freelance translator since 2000.
-Traducteur pigiste depuis 2000.
-Legal Translator (legislative and parliamentary documents) for the Legislative Counsel of the Government of Manitoba (Canada) since 2001.
-Traducteur juridique (législatif et parlementaire) pour le Conseiller législatif du Gouvernement du Manitoba (Canada) depuis 2001.
-2000-2001: Translator for nationwide retail chain.
-200-2001 : Traducteur pour une chaîne nationale de vente au détail.
-Accepting freelance work in general fields: education and training, government, Websites, public health, human resources, marketing (from flyers to news releases), legal, etc.
-Pigiste dans divers domaines : éducation et formation, gouvernement, sites Web, santé publique, ressources humaines, marketing (circulaires, communiqués, ...), juridique, etc. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 118 PRO-level pts: 112
| | Language (PRO) | | English to French | 112 | | Top general fields (PRO) | | Other | 37 | | Law/Patents | 32 | | Marketing | 16 | | Bus/Financial | 15 | | Tech/Engineering | 12 | | Top specific fields (PRO) | | Law: Contract(s) | 30 | | Law (general) | 9 | | IT (Information Technology) | 8 | | Marketing / Market Research | 8 | | Business/Commerce (general) | 8 | | Computers: Software | 8 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 4 | | Pts in 10 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: traduction, translator, translation, traducteur, french, français, francais, legal, juridique, législatif, parlementaire, parliamentary, général, general, manitoba, winnipeg, government, gouvernement, agréé, agree, certified, ATIM, Websites, sites Web, education, éducation, formation, training, French translator, English-French translator, Manitoba translator, marketing, santé, health, human resources, ressources humaines, santé publique, wordfast
Profile last updated Aug 8, 2008 |