Working languages: English to Spanish Japanese to Spanish | lam_translation Japanese and English to Spanish NA Local time: 17:00 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription | | Specializes in: | | General / Conversation / Greetings / Letters | | | PRO-level points: 3, Questions answered: 2, Questions asked: 1 | | Visa, Wire transfer | | Bachelor's degree - Universidad de Málaga | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Oct 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS | | Spanish (DOC), English (DOC) | | Iniciación a la traducción médica | | About me I am a translator based in Malaga, Spain. Since I was 13, I realized that translation was motivating and like some kind of goal achieved for me.
I became a proffesional translator in 2006, translating manga from Japanese into Spanish. I started learning Japanese when I was 15, and my dream was to be a translator still.
Later I enrolled in a BA in English, that revealled to be fascinating. Taking exams in English was like a mixture of translation and interpreting myself.
Now I have taken several courses in my country which made me realize about the needs demanded by a translation client nowadays, as CAT tools, DTP command, rules for subtitling, the software localization world...
My goal is to reach that status: the continuous self improvement by adding one handful of knowledge after another.
|
| Keywords: english, spanish, manga, japanese, anime, animation, comic, games, videogames, localization, religion
Profile last updated Oct 24, 2010 |