Member since Aug '02 Working languages: English to German French to German | Translations in the areas of economics, business, marketing and finance. Special focus banking, annual reports (IAS, IFRS, IPSAS). Top quality. Quick turnaround. | Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: Marketing Services plus GmbH | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Economics | | Finance (general) | Insurance | | Management | Marketing / Market Research | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Accounting | Sports / Fitness / Recreation | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Real Estate | | Printing & Publishing | Law (general) | | Investment / Securities | IT (Information Technology) | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Architecture | Advertising / Public Relations | | Computers (general) |
More Less | English to German - Standard rate: 0.20 EUR per word / 60 EUR per hour | | PRO-level points: 68, Questions answered: 40, Questions asked: 535 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | Sample translations submitted: 1 | English to German: Embedded Value | Source text - English The European Embedded Value Principles (the Principles) were published in May 2004 by the CFO Forum, a group representing the Chief Financial Officers of major European insurers.
The Principles provide a framework intended to improve comparability and transparency in embedded value reporting across Europe.
The Group has adopted these Principles, for its Embedded Value (EV) reporting for the companies and business reported in its XY segment as from December 31, 2005 and has restated its new business results for the six months ended June 30, 2005 in line with the Principles. The methodology adopted uses a “bottom-up” market consistent approach to allow explicitly for market risk. For some countries, simplified approaches (such as a roll-forward approach) have been used to derive the embedded value results as of June 30, 2006, and these approaches conform with the Group’s market consistent approach.
EV is derived from the statutory and IFRS financial statements of entities representing the covered business and is presented net of minority interests. | Translation - German Die Grundsätze zum European Embedded Value (die Grundsätze) wurden im Mai 2004 vom CFO Forum publiziert. Dieses Forum setzt sich aus den Chief Financial Officers der grössten europäischen Versicherer zusammen. Die Grundsätze des EEV setzen einen Rahmen, um die Vergleichbarkeit und Transparenz der Embedded-Value-Berichterstattung in ganz Europa zu verbessern.
Die Gruppe hat diese Grundsätze für ihre Berichterstattung im Zusammenhang mit dem Embedded Value der im Segment XY ausgewiesenen Gesellschaften und deren Geschäftstätigkeiten ab 31. Dezember 2005 berücksichtigt und die Ergebnisse für das Neugeschäft für das per 30. Juni 2005 endende Halbjahr in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen überarbeitet. Die angewandte Methode basiert auf einem „Bottom-up“-Ansatz, der Marktrisiken ausdrücklich einkalkuliert. In einigen Ländern wurden vereinfachte Ansätze (wie ein „Roll-forward“-Ansatz) angewandt, um die Embedded-Value-Ergebnisse per 30. Juni 2006 abzuleiten, und diese Ansätze entsprechen dem von Zurich übernommenen marktkonsistenten Ansatz.
Abgeleitet wird der Embedded Value aus den gesetzlich erforderlichen und gemäss IFRS dargestellten Jahresrechnungen der juristischen Personen, die das abgedeckte Geschäft ohne Minderheitsanteile darstellen. | More Less | | finance | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2000. Became a member: Aug 2002. | | N/A | | N/A | | MemoQ, LogiTerm, MS Office Professional, TermExtract, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.financial-translation.ch | CV/Resume (PDF) | | monitor endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I did my language studies at the "Translator's School" in St.Gallen, that was more than 30 years ago.
In the meantime I have specialized myself in the Field of Finance, i.e. Annual Reports, stock Exchange Information and Fund Documentation (Memorandum, articles of Association, prospectus as well as anual reports).
I am only taking jobs in fields I feel confident
Marcel
|
| Keywords: banking, stock-exchange, investment, finance, money, Fund Material, prospectus, insurance, marketing, product-management, advertising, marketing communications, business, financial services, life insurance, non-life insurance, general insurance, re-assurance, long-term care, health insurance, e-commerce, e-business, m-commerce, e-consumer, retirement provision, banking-software, Customer Relationship Management, Relationship Management, Management, economy, english, german, financial statements, press releases, human resources management, brochures, annual reports, proofreading, stocks, funds, futures, ebusiness, Trados, TermExtract, translation, proofreading, Übersetzungen, Glossarerstellung, glossary, financial translation, stock exchange, fx market, Devisenmarkt, IFRS, IAS, IFRIC, IPSAS
Profile last updated Feb 23 |