The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Nov '09 Working languages: German to English French to English | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| GaryHoffman Translator, editor, writer Ann Arbor, Michigan, United States Local time: 19:34 EST (GMT-5)
Native in: English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | History | | Journalism | | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | Wire transfer | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Nov 2009. Became a member: Nov 2009. | | N/A | German to English (American Translators Association) | | N/A | | SDL TRADOS | | About me
I have more than 30 years' experience as a business and automotive writer. Early in my career, I worked as a rewrite person on the English language service at Agence France-Presse in Paris, often translating news dispatches from French to English under deadline pressures. I have continued to do French-English translations since then. And over the past five years, I have worked as a German-English translator, translating about 750,000 words for Automotive News Europe/Automobilwoche, for a special subscriber based newsletter on the German automotive industry. And throughout my career, I have worked primarily as a reporter and editor covering business issues and the auto industry. I now write about consumer subjects for AOL, teach at Wayne State University in Detroit, and work as a freelance German-English and French-English translator. |
Profile last updated Nov 2 |