ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Oct '11

Working languages:
French to German
Spanish to German
English to German
Italian to German
Greek to German

Maria-Theresia Kaltenmaier
So Many Languages, So Many Lives

Luxembourg
Local time: 08:12 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Also works in:
Environment & EcologyInternational Org/Dev/Coop
Government / PoliticsEconomics
Education / PedagogyMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelFood & Dairy
Cooking / Culinary

Rates
French to German - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 45 - 60 EUR per hour
Spanish to German - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 45 - 60 EUR per hour
English to German - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 45 - 60 EUR per hour
Italian to German - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 45 - 60 EUR per hour
Greek to German - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word / 45 - 60 EUR per hour

Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Universität GH Kassel, Abschluss in Romanistik
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2009. Became a member: Oct 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
Spanish to German (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
English to German (Sworn Translator, Superior Court, Luxembourg)
Italian to German (Sworn Translator, Superior Court of Justice, Luxem)
Greek to German (Sworn Translator, Superior Court of Justice, Luxem)


Memberships BDÜ, VdÜ, ALTI
Software Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.kaltenmaier.eu
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Maria-Theresia Kaltenmaier endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Sworn Translator
before the Superior Court of Justice of the Grand-Duchy of Luxembourg for
French, Spanish, English, Italian, Greek > German



Member of BDÜ – Federal Association of Interpreters and Translators, Germany



Member of VdÜ - Association of German Translators of Literary and Scientific Works, Germany



Member of ALTI - Association Luxembourgeoise des Traducteurs et Interprètes, Luxembourg


Translations
European Union, education, training, politics, economics, social sciences, humanities; Medicine, pharmaceutics; arts, film, cooking and food


Revising and editing
of German texts and of translations into German


Experience
Since 1997 translator from Romance languages and English. Various years working as a translator for the Institutions of the European Union and as a proof-reader for the Publications Office of the European Union in Luxembourg.


Since 2008 freelance translator, proof-reader, revisor, editor.

Education
Masters in Romance Languages and Economics (Romanistik), University of Kassel, Germany 1996

Diploma Superior de Español como Lengua Extranjera of the Instituto Cervantes (D.E.L.E.) 1994

Certificate for Language Teaching in Adult Education and German as a Foreign Language (DaF), Universität Trier, Germany


website: www.kaltenmaier.eu
Keywords: Traductions, traductrice, allemand, français, espagnol, anglais, italien, grec, German translation, translations, translation from French, Spanish, English, Italian, Greek, medicine, pharmaceutics, medical, traducciones, traductora, español, francés, italiano, inglés, μετάφραση, μεταφράστρια, γαλλικά, ισπανικά, ελληνικά, αγγλικά, γερμανικά, Übersetzung, Übersetzerin, Französisch, Spanisch, Englisch, Deutsch, Griechisch, Politik, Wirtschaft, Landwirtschaft, Geisteswissenschaften, Sozialwissenschaften, Medizin, Pharmazie, Natur, erneuerbare Energie, Umwelt, politics, economics, social sciences, humanities, Medicine, pharmaceutics, environment, Green energy, Europa, Europe, EU, Europäische Union, Union européenne, Unión europea, Luxembourg, Chania, Greece, La Canée, Grèce, Kunst, Art, beaux arts, artes, cuisine, cooking, food, cocina, cucina, Küche, Kochkunst, Tourismus, turismo


Profile last updated
Feb 16



More translators and interpreters: French to German - Spanish to German - English to German   More language pairs