ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '09

Working languages:
English to Japanese

sangatsuyouka
Japanese English Translator&Interpreter

NA
Local time: 09:51 GMT (GMT+0)

Native in: Japanese Native in Japanese

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Media / Multimedia
SurveyingTourism & Travel
Cosmetics, BeautyPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Cinema, Film, TV, DramaArt, Arts & Crafts, Painting
Advertising / Public Relations

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment method accepted MasterCard, Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of translation experience: 28. Registered at ProZ.com: Nov 2009. Became a member: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
About me
Hitoko Hombu

I am a Japanese translator and interpreter of twenty-seven years experience.



I have worked as a freelance Japanese translator in England for the last ten years in the Advertising, film and health & beauty industries. Most recently, over the last two years and a half I have been combining my two areas of expertise, translation and the beauty industry, in a translation and interpretation role for Vidal Sassoon Training Academy, NHS (National health Service) and Family Court hearings, Holiday cars website, transcript for Yoganatomy DVD and website, an exsaminer in Defence school of language. Prior to this, I was working in Japan as a freelance English Translator for fourteen years in the recruitment, advertising, film and health & beauty industries. My broad experience and thorough knowledge of the Japanese and English languages, both formal and informal, has given me great depth and versatility in translating and interpreting. Although I haven’t got experience working in the finance company, privately I worked for some kind of financial documents. Also to deal with unusual matter is a good point of my ability and I’m confident to work for it.



In addition to my translation skills, I am a reliable, organised and flexible in regards to working hours. I work well within a team or independently and I am a fast learner and confident that I could make a significant contribution to your project and in order to prove my abilities I am willing to provide a free work trial at a time of your convenience.












Keywords: Japanese, art, beuty, film, photography, health service (medical), pharmaceutical, recruitment, poker game,


Profile last updated
Jan 9



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs