ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Alan Corbo
Legal translator and ATA member

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Local time: 01:44 UYST (GMT-2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
5 Positive entries

User message
Legal and literary translation
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
JournalismHuman Resources
Rates
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 125, Questions answered: 150, Questions asked: 40
Project History 7 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad de la República, Montevideo, Uruguay
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Aug 2005. Became a member: Jun 2007.
Credentials English to Spanish (Universidad de la República, Facultad de Derecho, verified)
Spanish to English (Universidad de la República, Facultad de Derecho, verified)
Memberships ATA, CTPU
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX Trados 2007, Wordfast , Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Alan Corbo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me

I'm an English into Spanish translator with a focus on legal documents. I hold a college degree in translation issued by Universidad de la República, Montevideo, Uruguay, and am currently based in Montevideo.

I have been freelancing for 6 years and have translated well over 1,000,000 words into Spanish, especially in the legal field, having been involved in very high profile international legal cases.

Associate Member of ATA (American Translators Association) and of Colegio de Traductores Públicos del Uruguay (Uruguay's Association of Professional Translators).


Values:
--> Responsibility and confidentiality
--> Respect for tight deadlines
--> Able to work under pressure
--> Flexibility



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 125
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish78
Spanish to English47
Top general fields (PRO)
Law/Patents46
Other30
Social Sciences15
Medical8
Marketing8
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)26
Law: Contract(s)12
Business/Commerce (general)11
Medical: Health Care8
Other8
Marketing / Market Research7
Automotive / Cars & Trucks6
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
Keywords: trados, legal translation, literary translation, sworn translator, sworn translation, website translation, traduccion, servicios traduccion, traduccion español, spanish translation, english translation, traduccion ingles, traduccion de libros, finanzas, finance, traductor jurado, traductor publico, traduccion contratos, traduccion libros


Profile last updated
Feb 3



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs