This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to French English to German German to Arabic Arabic to English German to French Arabic to Spanish English to Spanish German to English Spanish to Arabic Spanish to French German to Spanish Spanish to English Spanish to German French to English French to Arabic French to German French to Spanish
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Business/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, Drama
Food & Drink
General / Conversation / Greetings / Letters
Geography
History
Management
Marketing / Market Research
Media / Multimedia
Also works in:
Accounting
Automotive / Cars & Trucks
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Economics
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
Folklore
Furniture / Household Appliances
Government / Politics
Human Resources
Insurance
International Org/Dev/Coop
Journalism
Linguistics
Military / Defense
Music
Names (personal, company)
Other
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Poetry & Literature
Printing & Publishing
Religion
Slang
Sports / Fitness / Recreation
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Arabic to German: Song Detailed field: Music
Source text - Arabic Song: Sana Wara Sana
Sana wara sana wara sana wara sana
Mushtaa el alb lesa leek
W badoob w bagheer wamoot aalaik
Wirooh haymana tayra leek
Tisaalni aala hubi ana ana ana
Mushtaea eineya loun einaik
Wastana bishou la yseeb eedaik
Ya habeebi ma khalas mana albi leek
Tisaalni aala hubi ana ana ana
Habeebi enta roohi ana
W beorbak enta doet el hana
Khod omri kulu
Sana wara sana wara sana wara sana
Mushtaa el alb lesa leek
W badoob w bagheer wamoot aalaik
Wirooh haymana tayra leek
Tisaalni aala hubi ana ana ana
sahrana maak wadoob maak
wirooh hamaha helmeha loak
w hawak mayal aeash hawak
w btisaal laih
khod omri kulu
sana wara sana wara sana wara sana
Mushtaa el alb lesa leek
W badoob w bagheer wamoot aalaik
Wirooh haymana tayra leek
Tisaalni aala hubi ana ana ana
Ah men ishou shou el oyoun
Wana lama alaeek dayman bakoon
Tayra bifarhiti aashea bginoon
W btisaal laih
khod omri kulu
Sana wara sana wara sana wara sana
Mushtaa el alb lesa leek
W badoob w bagheer wamoot aalaik
Wirooh haymana tayra leek
Tisaalni aala hubi ana ana ana
Mushtaea eineya loun einaik
Wastana bishou la yseeb eedaik
Ya habeebi ma khalas mana albi leek
Tisaalni aala hubi ana ana ana
Habeebi enta roohi ana
W beorbak enta doet el hana
Khod omri kulu
Sana wara sana wara sana wara sana
sana wara sana wara sana wara sana
sana wara sana wara sana wara sana
Translation - German Song: Jahr um Jahr
Jahr um Jahr. Um Jahr... Um Jahr...
Mein Herz vermisst dich immer noch.
Verehrt dich, ist neidisch auf dich, stirbt in deiner Liebe
Und meine Seele voll mit Liebe fliegt zu dir
Frag mich nach meiner Liebe. Ich bin... Ich bin... Ich bin...
Meine Augen vermissen deine Augen
Nicht darauf warten zu müssen deine Hände gehen zu lassen
Mein Liebling, eines ist mir klar, mein Herz gehört nur dir
Frag mich nach meiner Liebe. Ich bin... Ich bin... Ich bin...
Liebling, du bist meine Seele
Und an deiner Seite spüre ich den Frieden
Ich gebe dir mein Leben
Jahr um Jahr. Um Jahr... Um Jahr...
Mein Herz vermisst dich immer noch.
Verehrt dich, ist neidisch auf dich, stirbt in deiner Liebe
Und meine Seele voll mit Liebe fliegt zu dir
Frag mich nach meiner Liebe. Ich bin... Ich bin... Ich bin...
Aufgewacht mit dir und versteckt mit dir
Und meine Seele voll mit der Hoffnung dich wiederzusehen
Deine Liebe fesselt mich, ich lebe deine Liebe
Und du fragst mich warum
Ich gebe dir mein Leben
Jahr um Jahr. Um Jahr... Um Jahr...
Mein Herz vermisst dich immer noch.
Verehrt dich, ist neidisch auf dich, stirbt in deiner Liebe
Und meine Seele voll mit Liebe fliegt zu dir
Frag mich nach meiner Liebe. Ich bin... Ich bin... Ich bin...
Oh, wer sieht die Sehnsucht in meinen Augen
Und wenn ich dich immer sehe
Fliege ich davon vor Freund, mein Liebe nach dir macht mich verrückt
Und du fragst mich warum
Ich gebe dir mein Leben
Jahr um Jahr. Um Jahr... Um Jahr...
Mein Herz vermisst dich immer noch.
Verehrt dich, ist neidisch auf dich, stirbt in deiner Liebe
Und meine Seele voll mit Liebe fliegt zu dir
Frag mich nach meiner Liebe. Ich bin... Ich bin... Ich bin...
Meine Augen vermissen deine Augen
Nicht darauf warten, deine Hände gehen zu lassen
Mein Liebling, eines ist mir klar, mein Herz gehört nur dir
Frag mich nach meiner Liebe. Ich bin... Ich bin... Ich bin...
Liebling, du bist meine Seele
Und an deiner Seite spüre ich den Frieden
Ich gebe dir mein Leben
Jahr um Jahr. Um Jahr... Um Jahr...
Jahr um Jahr. Um Jahr... Um Jahr...
Jahr um Jahr. Um Jahr... Um Jahr...
More
Less
Translation education
Other
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2005.