Working languages: French to VietnameseVietnamese to FrenchEnglish to Vietnamese | My TRAN Work must be a pleasure France Local time: 17:09 CET (GMT+1)
Native in: Vietnamese | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Traducteur français-vietnamien / english-vietnamese | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Desktop publishing, Operations management | | Specializes in: | | Accounting | Management | | Computers: Software | Tourism & Travel | | Media / Multimedia | General / Conversation / Greetings / Letters | | Textiles / Clothing / Fashion | Cinema, Film, TV, Drama | | Art, Arts & Crafts, Painting | Marketing / Market Research |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Cosmetics, Beauty | | Furniture / Household Appliances | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Poetry & Literature | Medical: Health Care | | Printing & Publishing | Telecom(munications) |
More Less | Sample translations submitted: 3 | French to Vietnamese: Magazine médical_sanofi-aventis | Source text - French La Maison termine l’année 2007 sur des résultats supérieurs aux perspectives annoncées. Ceci montre à nouveau la capacité de mobilisation et de réaction de tous les collaborateurs. C’est aussi le résultat de notre politique d’adaptation qui grâce à une gestion rigoureuse et continue, a permis une nouvelle décroissance des frais commerciaux et généraux.
Nos produits phares ont enregistré de solides performances. Les vaccins, véritable axe stratégique de la Maison, confirment une forte croissance partout à travers le Monde. Enfin, notre portefeuille de produits Base Business, OTC et génériques a conservé une belle stabilité.
Notre dynamique est internationale. Nous nous positionnons parmi les leaders et continuons à investir sur des marchés à potentiel, comme le Brésil, la Russie, l’Inde ou la Chine sans oublier le Mexique. Le Japon affiche également des résultats très positifs.
| Translation - Vietnamese Tập Đoàn kết thúc năm 2007 với những kết quả thu được vượt qua dự đoán. Điều này đã một lần nữa cho thấy khả năng huy động và phản ứng của tất cả nhân viên. Đây cũng là kết quả của chính sách thích ứng của Tập Đoàn, vốn nhờ vào phương pháp quản lý tích cực và liên tục mà đã cho phép chúng ta giảm các chi phí về mặt thương mại cũng như trên tổng quan.
Các sản phẩm hoa tiêu của chúng ta cũng đã trở nên mạnh mẽ hơn. Các loại vac-xin, trục hoạt động chiến lược của Tập Đoàn, đã khẳng định sự phát triển mạnh mẽ của mình trên khắp Thế giới. Cuối cùng, danh mục sản phẩm Base Business, OTC và generic cũng giữ vững tính ổn định của mình.
Tính năng động của chúng ta có tầm vóc toàn cầu. Chúng ta được xếp trong số những công ty dược đứng đầu và tiếp tục đầu tư vào các thị trường có nhiều tiềm năng như Braxin, Nga, Ấn Độ, hay Trung Quốc, và không quên kể đến Mê-hi-cô. Tình hình tại Nhật cũng cho những kết quả rất khả quan.
| | French to Vietnamese: Journal médical | Source text - French Une pauvreté encore forte
Au xxe siècle, la zone connaît une histoire agitée de dictatures, guerres civiles et conflits frontaliers qui nuit à son développement. Le Costa Rica fait cependant exception en étant le seul pays d’Amérique latine à n’avoir jamais connu la dictature. À partir des années quatre-vingt-dix, des régimes démocratiques s’installent dans toute la région, la stabilisent et permettent
à son économie de se développer. En dépit d’une croissance rapide, Honduras, Guatemala, Nicaragua et Salvador restent des pays très pauvres. Le Costa Rica et le Panama tirent leur épingle du jeu : le premier avec une économie équilibrée et une main-d’œuvre abordable qui attire les industries des États-Unis ; le second grâce au canal, par lequel transitent 5 % des échanges mondiaux et autour duquel s’est construite une intense activité bancaire et financière.
| Translation - Vietnamese Nạn nghèo đói vẫn còn nhiều
Vào thế kỷ thứ 20, khu vực trên trải qua một giai đoạn lịch sử hỗn loạn với việc tranh quyền giữa nhiều thế lực độc tài, nhiều cuộc chiến thành thị và mâu thuẫn biên giới, hậu quả hiện vẫn còn ảnh hưởng đến việc phát triển của khu vực. Tuy vậy, Costa Rica lại là trường hợp ngoại lệ, vì là quốc gia duy nhất tại Trung Mỹ chưa bao giờ bị quản thúc dưới nền chuyên chính độc tài. Từ những năm chín mươi, các chính sách dân chủ được thành lập và cho phép khu vực ổn định, phát triển nền kinh tế của mình. Mặc dù có mức tăng trưởng khá cao, thế nhưng Honduras, Guatemala, Nicaragua và Salvador vẫn là những nước rất nghèo. Costa Rica và Panama thì biết cách tự kéo mình ra khỏi tình cảnh khó khăn trên một cách khôn khéo : Costa Rica, với nền kinh tế cân bằng và nguồn lao động vừa túi tiền, không ngừng thu hút sự chú ý của các nhà công nghiệp Mỹ; Panama phát triển nhờ vào kênh đào của mình, vốn là diễn ra 5% trao đổi quốc tế, và tạo nên một nguồn hoạt động ngân hàng và tài chính hết sức mạnh mẽ.
| | French to Vietnamese: Campagne de publicité de Louis Vuitton | Source text - French Certains voyages ne se racontent pas avec des mots. New York. 3 heures du matin. Blues en Do majeur.
Keith Richards and Louis Vuitton apportent leur soutien à The Climate Project
| Translation - Vietnamese Có những cuộc hành trình không thể kể được bằng lời. New York. 3 giờ sáng. Điệu blue ở gam Đô trưởng.
Keith Richards và Louis Vuitton góp phần hỗ trợ cho The Climate Project | More Less | | Master's degree - ESIT | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pages, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress | | CV available upon request | | My TRAN endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Sanofi-Aventis (Médical)
Traduction des magazines internes trimestriels
Travaux exercés régulièrement depuis 2 ans
Louis Vuitton (Mode/Luxe)
Participation à la réalisation de plusieurs campagnes de publicité
Travaux exercés régulièrement depuis 7 mois
Christian Dior (Mode/Luxe)
Traduction de la newletter
Groupama (Banque/Finance)
Participation à la négociation commerciale entre les filiales internationales du groupe
Conférence économique entre la France et le Vietnam (finance/économie)
Mission d’interprétation simultanée
Ministère de l’emploi, de la cohésion sociale et du logement (administration)
Traduction des documents administratifs
Allied Monte Carlo (Management/Entreprise)
Traduction des documents administratifs
Groupe Casino
Traduction des documents internes du groupe
Vignoble Lafaye (Gastronomie/Vin)
Traduction des documents marketing et publicitaires.
Hennessy Cognac (Vin/Champagne/Cognac)
Traduction des documents en marketing
Traduction réguliers de la rubrique News-Events sur le site de la marque.
Salon IMCAS (International Master Course on Aging Skin) (Chirugie esthétique/Dermatologie)
Interprétation pour les ateliers de conférence.
Interprétation consécutive pour le démarchage clientel.
PHU HAO compagny- VIET NAM (esthétisme/beauté)
Traduction des documents commerciaux.
PIAGET (horlogerie/luxe)
Traduction des documents commerciaux.
Sanofi-aventis (pharmaceutique)
Traduction de la newsletter du Groupe
Travaux exercés régulièrement depuis 1 an
Wikipédia (encyclopédie)
Traduction des articles de marques.
|
| Keywords: translation, vietnamese, traduction, vietnamien, traducteur, translator, services de l'immigration, interprète, tourisme, cosmétique, business, livre, achat, viet nam, vietnam, saigon
Profile last updated Jun 14, 2010 |