ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Julio Almeida
Accuracy is the main goal

Sun Prairie, WI, United States
Local time: 01:19 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Energy / Power GenerationComputers (general)
Law: Contract(s)Engineering (general)
Electronics / Elect EngEngineering: Industrial
ManufacturingMechanics / Mech Engineering
Computers: Systems, NetworksAutomotive / Cars & Trucks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 1
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Studio 2009 - Getting Started (Level 1)
Website http://www.alfawords-translations.com/
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
About me
I am in the Electric Engineering field and have 18+ years of combined experience in electromechanical maintenance and manufacturing.

I currently work for Rockwell Automation at the Richland Center, Wisconsin Plant. I have translated a variety of documents for my employer, including Documented Work Instructions, and Safety Brochures.



Profile last updated
Mar 4



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs