ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Apr '06

Working languages:
English to Russian
Russian (monolingual)
Russian to English
English (monolingual)

Sabina Metcalf
US-educated/ UK-based Russian translator

England, United Kingdom
Local time: 07:58 GMT (GMT+0)

Native in: Russian Native in Russian
Willingness
to Work Again

5 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyInvestment / Securities
Law: Contract(s)Textiles / Clothing / Fashion
EconomicsFinance (general)
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
Esoteric practicesLaw (general)

Rates
English to Russian - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour
Russian - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour
Russian to English - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour
English - Rates: 0.10 - 0.10 USD per word / 35 - 35 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 217, Questions asked: 1 Easy / 33 PRO, PRO-level points: 337
Project History 0 projects entered
Payment method accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Check, Money order
Glossaries Environmental, General, Legal, Marketing
Translation education MA-Monterey Institute of International Studies
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2005. Became a member: Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Monterey Institute of International Studies)
Russian to English (Monterey Institute of International Studies)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Unlimited ADSL, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.verbatimtranslation.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Sabina Metcalf endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Thank you for visiting my web-page. My name is Sabina Metcalf, and I’ve been working as an English<>Russian translator for over ten years, both in-house and freelance. I received my Master’s Degree in International Environmental Policy from Monterey Institute of International Studies (California, USA), and I'm now based in Britain. My professional experience includes translation of over 20,000 pages of public sector programmes for the Governments of United Kingdom, USA, Canada, Azerbaijan, Kazakhstan, and Russia; 6 books and 9 web-sites; and numerous private sector and multi-national development project outputs including United Nations and World Bank materials. I am also familiar with Trados, DejaVu, and SDLX software.

Please note that I can accept payments by cheques, via bank transfer, PayPal or Moneybookers (or indeed any other means that may better suit your purposes).

Please feel free to drop me a line at verbatimtranslation@gmail.com, if you are interested in my rates.

Areas of specialisation

* International organisations and politics
* Medical insurance and health care
* Law (contracts, agreements, etc.)
* Media and advertising
* Fashion, health and beauty
* Oil spill prevention and response
* International legislation
* Environmental science and policy
* Biology
* International Policy
* Tourism
* Spiritual Development
* Education
* Marketing

Key clients
European Commission Tacis; British Petroleum; MIIS (USA); Russian Ministry of Natural Resources; Governments of Russia, Azerbaijan, Kazakhstan, and Viet Nam; World Bank; United Nations Environmental Programme; Chanel Inc; Vogue magazine.

Education

Master's Degree in International Environmental Policy
Monterey Institute of International Studies (2001-2003)
California, USA
Certificates in Conflict Resolution, Translation and Interpretation (English-Russian)

British Webb Academy (1998-2000)
English Language and Literature
London, UK

Baku State University (1994-1998)
Bachelor's Degree
Chemical Biology

Major projects

• Government of the United Kingdom — Health Care Community Program for Northern Counties;
• Government of the United Kingdom — Immigration Policy materials;
• Google Inc and Yahoo — Media Market survey and review (2005-2007);
• United Nations and GEF — Caspian Environmental Programme (1998-2004). Field mission to Kazakhstan, Russia and Azerbaijan focusing on the identification and development of Priority Investment Projects for future World Bank funding and implementation. High (ministerial) level translation and interpretation.
• European Commission — Baltic Oil Spill Safety, Regional Environmental Project (over 10,000 pages);
• World Bank Urgent Environmental Investment Programme, Environmental Management;
• British Petroleum — Social Impact Assessment of Baku-Tbilisi-Ceyhan Oil Export Pipeline and Shah Deniz Gas Export Pipeline;
• World Bank Urgent Environmental Investment Project – Environmental Management Plan. High-level translation and interpretation for negotiations between local technical staff at the State Committee for Ecology and World Bank delegations and visitors.

Translated books

* Iris Stuart, Sacred Woman Sacred Dance. Awakening spirituality through music and dance. English-Russian translation. ID Press Publishing House, 2004
* Microcosmic Orbit. Russian-English translation. INBI World, 2004 (not published)
* Bagua-zhan Alchemy. Russian-English translation. ID Press Publishing House, 2005
* Wendy Buonaventura, Serpent of the Nile. English-Russian translation. ID Press Publishing House, 2005
* Merlin Holland. Irish Peacock and Scarlet Marquise. The Real Trial of Oscar Wilde. 2006.

Translated web-sites
www.inbiworld.com, www.idpress.ru, www.idtour.ru, www.idethno.ru, www.capoeira.ru, www.tuishou.net, www.bosss.ru, www.alquimia.ru

Honours

Recipient of George Soros fellowship for full tuition for graduate studies (administered by the Bureau of Educational and Cultural Affairs, United States Department of State) 2001

Recipient of Hayward scholarship for graduate studies in Business and Environment, 2002

E-mail: verbatimtranslation@gmail.com
Skype: sabinametcalf

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 337
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Russian213
Russian to English124
Top general fields (PRO)
Other91
Bus/Financial78
Tech/Engineering57
Law/Patents52
Marketing24
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)39
Law: Contract(s)24
Petroleum Eng/Sci23
Journalism20
Engineering (general)19
Art, Arts & Crafts, Painting16
Business/Commerce (general)16
Pts in 29 more flds >

See all points earned >
Keywords: oil, spills, osr, response, governmental, non-profit, daoism, contract, law, agreement, MIIS, monterey, institute, international, studies, united, kingdom, paypal, cheques, moneybookers, web, site, freelancer, trados, dejavu, legislation, business, plan, risk, assessment, russian, english, translation, technical, manuals, environment, investment, science, policy, politics, spiritual, development, marketing, education, us, miis, monterey, institute, international, studies, policy, british, petroleum, world, bank, tacis, european, commission, united, nations, english to russian translation, russian to english translation, fashion, collection, luxury, goods, advertising, catalogues, tourism, websites, arts, design, journalism, press releases, marketing, presentation, website, web-site, www.verbatimtranslation.com, verbatim, translation, videogames, localisation, media, brochures, catalogues, travel, localization, fast service, accuracy, mother-tongue, native speaker, beauty, spa, business, clothing, textile, body care, skin care, online payment, professional, experienced, excellent, feedback, credential, education

Profile last updated
Nov 9



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs