ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '05

Audio Greeting

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Khaled Al-Shehari
over 15 years of legal translations

Durham, England, United Kingdom
Local time: 09:29 GMT (GMT+0)

Native in: Arabic Native in Arabic
Willingness to Work Again info
6 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsTelecom(munications)
Military / DefenseMedical (general)
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Finance (general)
Business/Commerce (general)Journalism

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 19, Questions asked: 40
Project History 61 projects entered    26 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  6 entries

Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2000. Became a member: Mar 2005.
Credentials English to Arabic (UMIST, verified)
Arabic to English (UMIST, verified)
Memberships N/A
TeamsArabic PRO linguists
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
Website http://www.kshehari.com/
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Khaled Al-Shehari endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
QUALIFICATIONS

2001: PhD in Translation Studies from the University of Manchester, UK.

1998: MSc in Translation Studies from the University of Manchester, UK.

EXPERIENCE

1998 - date: Freelance English/Arabic translator, working on different types of texts for different types of clients, including educational institutions, governmental institutions and ministries, marketing firms, courts, international organizations and NGOs.

September 2007- date: Full-time Teaching Fellow at the University of Durham, UK, teaching Arabic to BA students and Legal Translation, Practical Translation and Interpreting to MA students.

August 2006 - June 2007: Full-time Legal Translator at the GTZ Project of Yemen’s Support to Access the World Trade Organization, funded by the European Union. Tasks include translation into English of all Accession Submissions to the WTO Secretariat, including Answers to Questions from WTO members, translation of WTO-related materials into Arabic, preparation of draft translations of Yemeni Laws and Legislations, occasionally simultaneous interpretation in project-related events, including seminars, workshops, presentations, etc, and preparation of correspondences and reports in English.

April 2001 - July 2006: Assistant Professor of English and Translation at the Yemeni University of Science and Technology, teaching various subjects related to translation including On-Sight Translation, Translation for the Mass Media, Translation of Marketing Texts, Translation of News, Simultaneous Interpreting, Consecutive Interpreting and Electronic Tools for Translators.

SERVICES

I provide professional and reliable translation services from and into Arabic and English.

Using different resources and consulting with relevant experts, I can guarantee the quality of the translations. The original formatting of the documents is preserved whenever possible (be it, for example, a PowerPoint presentation, a Front page or an HTML document).

Though I have been for long time working on different types of texts, I specialise in translating legal, economic and marketing texts.

I am SDL TRADOS Certified.

You are most welcome to contact me for references and samples of my work.

For more information, please visit my official website.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 12


Top languages (PRO)
English to Arabic8
Arabic to English4
Top general fields (PRO)
Other8
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Government / Politics4
Automotive / Cars & Trucks4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects61
With client feedback26
Corroborated26
100% positive (26 entries)
positive26
neutral0
negative0

Job type
Translation50
Editing/proofreading10
Interpreting1
Language pairs
English to Arabic54
Arabic to English5
English3
1
Specialty fields
Law (general)27
Education / Pedagogy12
Tourism & Travel4
Advertising / Public Relations4
Marketing / Market Research4
Management3
Medical (general)3
International Org/Dev/Coop3
Law: Contract(s)2
IT (Information Technology)2
Business/Commerce (general)1
Computers: Hardware1
Finance (general)1
Food & Dairy1
History1
Cinema, Film, TV, Drama1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Petroleum Eng/Sci1
Human Resources1
Other fields
Environment & Ecology1
Other1
Psychology1
Medical: Health Care1
Architecture1
Ships, Sailing, Maritime1
Keywords: Arabic Translator, legal translator, marketing, manuals, TRADOS, kshehari, Khaled Al-Shehari, Khalid Al-Shehari, خالد الشهاري, مترجم, مترجم قانوني, ترجمة قانونية




Profile last updated
Dec 16, 2011



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs