ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Spanish to English
French to English
Italian to English

Lisa McCreadie
Creative translation to a T

Edinburgh, Scotland
Local time: 12:50 BST (GMT+1)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive entries

  Display standardized information
About me
My language combinations


Spanish to English, French to English, Italian to English translations

I am passionate about and have worked extensively in the areas of theatre and music, with 13 and 15 years of experience, respectively, to my name. It is also my great pleasure to work frequently on projects related to marketing. Translation in these fields allows me to demonstrate my years of experience, both professional and "extracurricular", as well as bringing together my work and my love for creative writing.

I also work in the fields of healthcare and contracts.

My profound understanding of cultural and political issues has often given me the opportunity to translate documents pertaining to current affairs and international development, including documents for international institutions and press releases .


Education

MA (Hons) in Interpreting and Translation - Heriot Watt University, Edinburgh (2006-2010)
Summer School - British Centre for Literary Translation (2012)
Norwegian Language Course - Edinburgh University (2012 - present)

I also hold qualifications in several of my fields of expertise from bodies such as the Royal Pharmaceutical Society of Great Britain, the National Operatic and Dramatic Association and the Associated Board of the Royal Schools of Music. I am a member of Proz.com's Certified Pro Scheme which assesses translation competence and is a network for top professionals in the industry. I am also an Associate of the Society of Authors.

Periods of residence in Spain and France, where I studied at the Universidad de Granada and the Université Catholique de l'Ouest in Angers.

Software

I work with Trados 2011. I am also able to work in MemoQ, Tag Editor, PDF, InDesign and other file formats.


For more information, please do not hesitate to contact me or you can visit me at:
My website at www.lisamccreadie.co.uk
Twitter at www.twitter.com/#!/mctranslator
LinkedIn www.linkedin.com/in/lisamccreadie"
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 42
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English32
French to English6
Italian to English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents16
Bus/Financial8
Other8
Social Sciences6
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)16
Cinema, Film, TV, Drama4
Human Resources4
Idioms / Maxims / Sayings4
Retail4
Religion4
Accounting4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: Spanish, español, spagnolo, espagnol, frances, italiano, francese, French, francais, Italian, italien, sanita, salud, santé, geomatics, economics, economia, économie, théatre, teatro, theatre, music, musique, musica, literature, litterature, literatura, letteratura, marketing, contracts, contratti, contratos, contrats, cinema, cine, religion, Christianity, Catholicism, bible, Pope, Edinburgh, Edimburgo, Edimbourg, Scotland, Ecosse, Escocia, Scozia, translation, traduction, traduccion, traduzione, Heriot Watt.




Profile last updated
Jul 10