ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Dec '05

Working languages:
English to Chinese
Chinese (monolingual)

Han Li
Senior Medical translator

ZHENGZHOU, Henan, China
Local time: 08:10 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

User message
As accurate as textbook!!!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: Translaaation
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareBusiness/Commerce (general)
Environment & EcologyMedical (general)
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Idioms / Maxims / SayingsMedical: Pharmaceuticals
Biology (-tech,-chem,micro-)IT (Information Technology)

KudoZ activity Questions answered: 236, Questions asked: 11 Easy / 182 PRO, PRO-level points: 427
Blue Board entries made by this user  7 entries

Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries biology, Business Advertising, IT, medicine, Science
Translation education MA-Zhengzhou University,China
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2005. Became a member: Dec 2005.
Credentials English to Chinese (Chinese Ministry of Education)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader 8.0 Professional , Office 2003 Proofing tool, Office 2004 for MAC, Quarkxpress Passport 6.5, 7.3 & 8.0, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
SDL TRADOS Translator's Workbench Certified
Articles
Website http://www.dtptranslate.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Han Li endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Translation/Editing/Proofreading
As Accurate As Textbook in Medical and Life Science Field
With Rich Real Experience over 12 years


I am a professional freelance translator translating only from English to Chinese, My native language is Chinese and I currently live in China. I specialized in DTP and translation services, fully experienced in life sciences, pharmaceutical and medical sciences. I have considerable experience of setting Chinese texts using desktop publishing software for Mac and PC.

I have been worked as a pharmaceutics in hospital for 4 years and as a medical teacher in school for 2 years. About 2 years ago, I got my Master Degree in Pharmacology. I currently am studying for my PhD in Pharmacochemistry. I also have rich real experience in Lab operation, such as cell culture, PCR, Northern Blot, Southern Blot, Flow Cytometry … My hospital experience enhance my skill in the translation of hospital related document, such as questionnaires, clinical trial protocols, medical instrument manuals and so on. The professional backgrounds ensure that my translation is as accurate as textbook in medical and life science field.

High quality translations, on-time delivery and competitive prices are what I provide to my clients. My translation quality is also guaranteed by four eyes principle; I never delivery the translation without proofreading by a second translator

Contact me

My status
or Email me

Specialties:

1. Medicine/healthcare (Oncology);
2. Medical devices and Instruments;
3. Pharmacy ( Pharmaceutical Technology, Pharmacology, Pharmacokinetics, Pharmacodynamics, Pharmacogenetics, Toxicology);
4. Pharmaceutical Registrations (Pre-clinical studies, Clinical studies (Phase I-IV), Patient's information sheet/Patient?? declaration of consent);
5. Biology (Histology, Cell biology, Virology, Molecular biology, Microbiology, Gene technology, Biotechnology);
6. Laboratory technology; Laboratory Diagnostics;
7. Medical Marketing

DTP tools

QuarkXPress 7.31 English edition & QuarkXPress 8 multilingual edition (PC amd MAC platform)
Adobe InDesign CS3 (PC platform; Simplified Chinese edition)
Adobe PageMaker 7 English edition (PC platform)
Adobe FrameMaker 8 English edition (PC platform)
CopyFlow Gold for QuarkXPress 7


Scientific Background
Studying for Doctor of pharmacochemistry at present
MSc Pharmacology / Zheng Zhou University,China
BSc Pharmaceutics / Henan University,China

Certificates
Certificate of Chinese College English Test (band 6, certified by Chinese Ministry of Education)
Certificate of completion of UNV Online Volunteering assignment with the IPC
Translation Capacity (English-Chinese Simp.):
1000-2000 words per day
6,000-12,000 words per week

Rates
My rates usually range between 0.05 USD and 0.10 USD per source word, depending upon the nature and volume of the source text. Price is negotiable.
I accept payment through Paypal, Moneybookers and wire transfer.



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 462
PRO-level pts: 427


Top languages (PRO)
English to Chinese399
Chinese to English28
Top general fields (PRO)
Medical156
Tech/Engineering112
Science40
Other39
Social Sciences24
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)58
Biology (-tech,-chem,micro-)56
Medical: Pharmaceuticals50
IT (Information Technology)28
Medical: Instruments24
Computers: Software19
Other19
Pts in 29 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translation Service, English Chinese translation, Medical Translation, Website translations, Desktop publishing, Life sciences translation, Pharmaceutical Translation, Biology translation

Profile last updated
Nov 5



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs