ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Catalan
Spanish to Catalan
Portuguese to Catalan

mvilaesc
Young ideas for modern translations

Cataluña, Spain
Local time: 20:11 CET (GMT+1)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish

User message
Modern, quick and reliable translations
Account type Student
University Facultat de Traducció i d'Interpretació, Universitat Autonòma de Barcelona
Year of study Senior
Area of interest Legal, Scientific, Media
Study type On Campus
Student organization
Expertise Detailed fields not specified.
KudoZ activity Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 3 PRO
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://marinatraduccions.blogspot.com
CV/Resume CV available upon request
About me

Hola!
Em dic Marina i sóc estudiant d’últim any a la Universitat Autònoma de Barcelona de Traducció i Interpretació.
Les meves llengües maternes són català i castellà; la segona, anglès; i la tercera, portuguès.
Tot i no ser llicenciada, ja he estat en contacte amb el món laboral. He fet traduccions de documents de divulgació per a entitats culturals, per a empreses i per institucions municipals i educatives.
Si necessites traduccions ràpides i de qualitat, no dubtis a posar-te en contacte amb mi!

¡Hola!
Me llamo Marina y soy estudiante de último curso en la Universidad Autónoma de Barcelona de Traducción e Interpretación.
Mis lenguas maternas son catalán i castellano; la segunda, inglés; y la tercera, portugués.
Aún no siendo licenciada, ya he estado en el mundo laboral. He realizado traducciones de documentos de divulgación para entidades culturales, para empresas y para instituciones municipales y educativas.
Si necesitas traducciones rápidas y de calidad, ¡no dudes en ponerte en contacto conmigo!

Hi!
My name is Marina and I am in the last year of Translation and Interpreting in the Universitat Autònoma de Barcelona.
My mother tongues are Catalan and Spanish; my second one is English; and my third one is Portuguese.
Despite not being undergraduated, I have already been in contact with the working world. I have translated awareness documents for cultural organizations, for companies and for Municipal and educative institutions.
If you need fast and quality translations, do not hesitate to contact me!

Olá!
O meu nome é Marina e estou no último ano do curso de Tradução e Interpretação na Universitat Autònoma de Barcelona.
As minhas línguas maternas são catalão e espanhol; a segunda, inglês; e a terceira, português.
Ainda não sendo licenciada, já tive contacto com o mundo do trabalho. Traduzi documentos de divulgação para organizações culturais, para empresas e para instituições municipais e educativas.
Se precisar de traduções rápidas e de qualidade, não duvide de me contactar!
Keywords: young, modern, english-catalan, portuguese-catalan, english, portuguese, catalan, Barcelona, Granollers, translation, translator, translations, interpreter, interpreting, Autònoma, Autonoma, Universitat Autònoma, Universitat Autonoma,

Profile last updated
Mar 31