Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jul 21 '22 deu>rus Veganen Hackbällchen auf Soja- und Erbsenbasis веганские фрикадельки/тефтельки на основе сои и гороха pro closed no
4 Jul 19 '22 deu>rus aus kontrolliert-ökologischer Landwirtschaft произведено на контролируемом предприятии органического земледелия pro closed no
3 Feb 12 '19 deu>rus Pfotenproduktion производство (свинных) ног pro closed no
- Feb 12 '19 deu>rus Bratfertigung обжиг pro just_closed no
4 Jul 23 '18 deu>rus Malzschläger солодомешалка pro closed no
- May 29 '18 deu>rus Salatnest Салат "птичье гнездо"/ салат "гнездо" pro just_closed no
- May 14 '18 deu>rus Enthalpiesystem система с энтальпийным теплообменником/рекуператором pro open no
- May 8 '17 eng>rus Fine & Flavoured какао измельченный и ароматизированный pro closed no
- Jan 24 '12 deu>rus Drehdurchführung высверленные сквозные отверстия pro closed ok
- Jan 24 '12 deu>rus Förderbahn конвейер pro closed no
4 Dec 29 '11 eng>rus Swing Away Grill Board Refrigerator холодильник с откидными решетчатыми полками pro closed no
- Dec 21 '11 eng>rus key lime pie пирог из лайма (Мексиканского лайма/западно-индийского лайма) pro closed ok
4 Aug 27 '10 deu>rus Doppeldeckerprodukt двухслойная выпечка pro closed no
- Apr 29 '10 deu>rus Einstellwippe кулисный переключатель pro closed no
- Apr 27 '10 deu>rus Seien Sie gespannt, wie es weitergeht! И это только начало! pro closed no
- Mar 17 '10 deu>rus Nutringhalter манжетодержатель pro closed no
- Mar 17 '10 deu>rus Ausgleichteller выравнивающая шайба pro just_closed no
- Mar 9 '10 deu>rus Eigenmarkenspezialist эксперт с собственным товарным знаком pro just_closed no
- Feb 1 '10 deu>rus Papp-Reiteretikett навесная картонная этикетка/ярлык (и, даже, бирка) pro closed no
- Dec 30 '09 deu>rus Kracherle сухарики pro closed no
- Dec 30 '09 deu>rus Brezelknödel клецки, приготовленные из теста для брецелей (Клецки хлебные) pro closed no
4 Dec 30 '09 deu>rus Maibockfilet филе молодой косули pro closed no
4 Nov 11 '09 eng>rus distillery перегонный завод pro closed ok
- May 7 '09 eng>rus make it matter Это (Оборудование) решает все pro closed ok
- Mar 20 '09 eng>rus metal roller металлический рольган или роликовый транспортер pro closed ok
- Mar 20 '09 deu>rus starke Ideen Перспективные (новые) идеи (разработки) pro closed no
- Mar 18 '09 deu>rus doppelt falten свернуть две стороны внахлест pro closed no
4 Mar 18 '09 deu>rus überführen закрыть (листом теста) pro closed no
- Jan 27 '09 eng>rus Meat Inspector ветеринарно - санитарный инспектор; инспектор ветеринарно-санитарного надзора pro closed no
1 Jan 27 '09 eng>rus rectifying food, rectifying foodstuff, rectifying foodstuffs Очищенная пища (еда, корм), очищенный пищевой продукт, очищенные пищевые продукты pro closed no
- Dec 9 '08 deu>rus Pa Pakung упаковка pro closed no
- Dec 5 '08 deu>rus Ofengebiet "вотчиной" пекрного мастерства является... pro closed no
4 Nov 12 '08 eng>rus Red Punch Добавка 586323 CE "Красный пунш" pro closed no
- May 30 '08 deu>rus Flatteretikett этикетка, одеваемая на горлышко или этикетка-галстук pro open no
4 Apr 29 '08 deu>rus gestochen (в контексте) резная (сложной формы) pro closed no
4 Apr 23 '08 deu>rus Denver-leg денверская разделка (задней ноги); разделка задней ноги на крупные порционные куски pro closed ok
- Jun 20 '07 deu>rus Rauch коптильная жидкость pro closed no
- Apr 10 '07 deu>rus sehr robust прочная, надежная pro closed no
- Sep 19 '06 eng>rus food additive situation не преднозначен для непосредственного добавления в пищепродукты pro closed no
- Jun 6 '06 deu>rus Kokosbast хлопья кокоса pro closed ok
- May 20 '06 deu>rus Palettenplatz палетоместо pro closed ok
- May 11 '06 eng>rus food choices chart таблица предпочтений продуктов питания pro closed no
- Apr 25 '06 deu>rus Rollenware колбасный рулет pro closed no
Asked | Open questions | Answered