ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
French to English
English to French

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Allen Harris
Base terminologique en EN FR DE NL

United States
Local time: 08:20 CST (GMT-6)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Economics
JournalismFinance (general)
Business/Commerce (general)Real Estate
Textiles / Clothing / Fashion

Rates
French to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word
English to French - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 27, Questions asked: 2
Translation education Other - New York University certificate in French-English translation
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (New York University)
French to English (New York University)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MS Office Word 2003, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Training sessions attended Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011
About me
I am an American freelance translator in Chicago. I have a Bachelor of Science in History from Chicago State University and a certificate in translation from New York University (2007).

I work in American and British English that is grammatically correct, natural in style, appropriate in tone and proofread according to Webster's and the Oxford dictionaries.

Etant américain, de Chicago, de langue maternelle anglaise, je tiens une licence ès Science en histoire de Chicago State University ainsi qu'un certificat de traduction français-anglais de New York University (2007).

Le texte cible est d'un anglais (américain ou britannique) qui est correct grammaticalement, normal stylistiquement, raffiné et corrigé sur les dictionnaires Webster et Oxford.
Keywords: contract, contracts, contrat, contrats, legal, juridique, real estate, immobilier, immobilière, business, affaires, finance, financial, financier, financière, economic, économique, economy, économie




Profile last updated
Nov 16, 2011



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs