Working languages:
Italian to Portuguese
English to Portuguese
French to Portuguese

Mario Abreu
Retired economist. Accuracy, punctuality

ALFRAGIDE, Lisboa
Local time: 03:34 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Works in:
EconomicsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
ManagementMedical (general)
Medical: CardiologyMedical: Health Care
International Org/Dev/CoopAgriculture
Chemistry; Chem Sci/EngFood & Drink
Science (general)Biology (-tech,-chem,micro-)
Business/Commerce (general)Nutrition
MusicHistory
Poetry & LiteratureAutomotive / Cars & Trucks
Rates
Italian to Portuguese - Standard rate: 0.15 EUR per word / 30 EUR per hour
English to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour
French to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 9, Questions asked: 4
Translation education Bachelor's degree - British Council
Experience Years of experience: 64. Registered at ProZ.com: Nov 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Associação Portuguesa de Tradutores)
French to Portuguese (Associação Portuguesa de Tradutores)
Spanish to Portuguese (Associação Portuguesa de Tradutores)
Italian to Portuguese (Associação Portuguesa de Tradutores)
Memberships APT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
For nearly 25 years worked as a translator in a major chemical, textile and food products company (CUF, afterwards renamed QUIMIGAL E.P., Lisbon). Many reports and articles translated there from a great variety of technical, social, business, economics and financial periodicals and journals, etc. (from english-french-italian-spanish-german languages into european portuguese). Specifically: chemical engineering, food products, medicine, biology, economics and social development, social sciences (sociology, demography, etc.) After having graduated in business management, worked in same company as an economics and financial assistant. Has worked and still works also (intermittently as portuguese is not an official language of the UN) for a restricted number of bodies of the United Nations as a freelance, self-employed, translator.
Translated a number of literary works for local book publishers ("Pygmalion" by George Bernard Shaw, for instance). Since 1989 has been working as an independent freelance translator for the European Commission, Brussels and Luxembourg. Currently working also for the European Parliament through a local translations agency. English language studies at the British Institute, Lisbon (Certificate of Proficiency in the English Language, Cambridge University) and at the Higher Institute for Languages and Business Management (Instituto Superior de Linguas e Administracao, Lisbon). More details on Resume.
This user has earned KudoZ points by helping others translate terms through ProZ.com. Click point total to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All Non-PRO level)

Keywords: Almost 40 years of experience translating a great variety of subjects. Accuracy and respect for deadlines.


Profile last updated
May 18, 2007