Working languages:
English to Malay
Malay (monolingual)

Fara Roziani
Tech/Engineering, Eng>Malay is my forte

Selangor, Malaysia
Local time: 12:24 +08 (GMT+8)

Native in: Malay (Variant: Malaysian) Native in Malay
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Translation with accuracy that you will agree. Terjemahan yang jitu, anda pasti setuju.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringEnvironment & Ecology
Science (general)Manufacturing
Engineering: Industrial

Rates
English to Malay - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 30 - 50 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, Wire transfer, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Malay: Car parts description
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English
BATTERY WET & DRY
A wet cell battery has a liquid electrolyte. Other names are flooded cell since the liquid covers all internal parts, or vented cell since gases produced during operation can escape to the air. Wet cells were a precursor to dry cells and are commonly used as a learning tool for electrochemistry.
A dry cell has the electrolyte immobilized as a paste, with only enough moisture in the paste to allow current to flow. Compared to a wet cell, the battery can be operated in any random position, and will not spill its electrolyte if inverted. While a dry cell's electrolyte is not truly completely free of moisture and must contain some moisture to function, it has the advantage of containing no sloshing liquid that might leak or drip out when inverted or handled roughly, making it highly suitable for small portable electric devices.
Translation - Malay
BATERI BASAH DAN KERING
Bateri sel basah mempunyai elektrolit cecair. Ia juga dipanggil sel banjir kerana cecair melitupi seluruh bahagian dalaman, atau sel bolong kerana gas yang dihasilkan semasa operasi boleh terbebas ke udara. Sel basah adalah pelopor kepada sel kering dan biasa digunakan sebagai alat pembelajaran untuk elektrokimia.
Sel kering mempunyai elektrolit yang tidak dapat digerakkan seperti adunan pes, dengan sedikit lembapan sahaja dalam pes yang cukup untuk membolehkan arus mengalir. Dibandingkan dengan sel basah, bateri itu boleh dikendalikan dalam kedudukan rawak, dan tidak akan menumpahkan elektrolitnya jika terbalik. Walaupun elektrolit sel kering tidak benar-benar bebas daripada kelembapan dan harus mengandungi sedikit wap air untuk berfungsi, ia memiliki kelebihan kerana tidak mengandungi cecair bergerak yang mungkin bocor atau menitis keluar ketika terbalik atau apabila dikendalikan secara kasar, menjadikannya sangat sesuai untuk peranti elektrik mudah alih kecil.
English to Malay: Islamic Finance Study
General field: Other
Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English
The Chartered Islamic Finance Professional (CIFP) programme is the most globally recognized entry qualification for the Islamic finance industry. To date the programme has attracted students from different backgrounds, different faiths and from over 70 different countries.

The worldwide appeal of the CIFP programme is due to INCEIF’s reputation as a leading authority on Islamic finance education, the international faculty and the practical design of the programme modules.

The CIFP programme is fully accredited by the Malaysian Qualifications Agency (MQA) and is an equivalent to a Masters degree. With full-time study the programme can be completed in 18 months. Diploma holders with at least 5 years working experience and degree holders are invited to apply.

The programme is specifically designed to allow students to choose between studying on campus or via distance learning home study.

So choose CIFP to fast track your career in Islamic finance. The choice of how to study the CIFP is up to you.
Translation - Malay
Program Profesional Kewangan Islam Berkanun (CIFP) ialah kelayakan masuk yang paling diiktiraf dalam industri kewangan Islam seluruh dunia. Sehingga kini, program ini berjaya menarik minat pelajar yang berbilang latar belakang dan agama dari lebih 70 negara berlainan.

Daya tarikan program CIFP di seluruh dunia ini adalah disebabkan oleh reputasi INCEIF sebagai badan pendidikan kewangan Islam terkemuka, tenaga pengajar antarabangsa dan rekabentuk modul program yang praktikal.

Program CIFP ini diiktiraf sepenuhnya oleh Agensi Kelayakan Malaysia (MQA) dan setaraf dengan ijazah sarjana. Program pengajian sepenuh masa boleh ditamatkan dalam masa 18 bulan. Pemegang diploma yang mempunyai pengalaman kerja selama 5 tahun serta pemegang ijazah digalakkan untuk memohon.

Program ini direka khusus untuk membenarkan pelajar memilih antara pengajian di kampus atau pengajian jarak jauh dari rumah.

Pilihlah CIFP untuk memacu kerjaya anda dalam kewangan Islam.Cara pembelajaran CIFP terserah kepada anda.

Translation education Other - Malaysian National Institute of Translation
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Malay (Malaysia (ITNM))
Memberships N/A
Software Lokalise, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a native Malay speaker with an engineering background. I have completed a general translation course with excellent grade (the highest result ever achieved - updated until Apr 2010) from Malaysia National Institute of Translation, and participated in a 4-day editing workshop organized by the institute. I obtained my return-on-investment within 6-month of being in this business. That must hint something about the quality of my translation work!

During my tenure of office at a semiconductor manufacturing factory, I have translated complaint investigation reports, standard operating procedures and chemical MSDS. As a freelance translator, I have translated a few documents in various fields such as automotive, pedagogy, telecommunication, tourism/travel advertising and others.

Being an engineer by qualification, I am meticulous in every assignment that I undertake. I am a fast learner, and I will perform extensive research and refer to subject matter expert to ensure the highest quality product is delivered.
Keywords: malay, chemical, engineering, chemical engineering, manufacturing, technology, translation, english to malay, english-malay, native Malay. See more.malay, chemical, engineering, chemical engineering, manufacturing, technology, translation, english to malay, english-malay, native Malay, technical translator, Malay translator, freelance translator, translator, English-Malay Translator, Malay, Bahasa Melayu, Penterjemah Bahasa Melayu, Proofreading, Editing, Certified translator, Travel & Tourism, MSDS, User manual, Malaysian, Malaysia, Bahasa Malaysia, Melayu, lingua, English, EN, Malay, MS, terjemahan, inggeris-melayu, ITNMB, ITNM, proofread, manual, microsoft word, microsoft excel, microsoft powerpoint, edit, scientific articles, tourism, social sciences, science, pedagogy, automotive, semiconductor, telecommunication, e-learning, command prompt, reliable, affordable, bahasa, terjemah, product description, brochure, leaflet, English-Malay technical translator, English to Malay technical translator, English to Malay translator, full time, kimia, kejuruteraan, kejuruteraan kimia, risalah data keselamatan, risalah data keselamatan bahan, CSDS, risalah data keselamatan kimia, chemical safety data sheet, material safety data sheet, sdl trados, sdl trados 2009, trados, sdlx, kejuruteraan, bahasa Inggeris, penterjemah Melayu. See less.


Profile last updated
Nov 10, 2020



More translators and interpreters: English to Malay   More language pairs