Working languages: English to PolishRussian to PolishPolish to EnglishRussian to EnglishPolish (monolingual) | | Lukasz Kondraciuk Master's degree in T&I Lublin, Lubelskie, Poland Local time: 21:24 CET (GMT+1)
Native in: Polish | |
Freelancer, Verified member | | Blue Board: Alpha Language Consultancy, e-ling.eu | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Operations management | | Specializes in: | | Accounting | Tourism & Travel | | Linguistics | Law: Contract(s) | | Journalism | IT (Information Technology) | | Finance (general) | Economics | | Advertising / Public Relations | Poetry & Literature |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Law: Taxation & Customs | | Real Estate | Religion | | Telecom(munications) | Wine / Oenology / Viticulture | | Management | Government / Politics | | Internet, e-Commerce | Environment & Ecology | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law (general) | | Insurance | Automotive / Cars & Trucks | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Cooking / Culinary | Education / Pedagogy | | Food & Dairy | Games / Video Games / Gaming / Casino | | General / Conversation / Greetings / Letters | Human Resources | | Genealogy |
More Less | English to Polish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour Russian to Polish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour Polish to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour Russian to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour Polish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour More Less | | Questions answered: 162, Questions asked: 4 Easy / 353 PRO, PRO-level points: 238 | 4 projects entered 3 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 8000 words Completed: May 2006 Languages: English to Polish | website translation
Advertising / Public Relations, Finance (general), Internet, e-Commerce | No comment. | Translation Volume: 1900 chars Completed: May 2006 Languages: English to Polish | website translation
Advertising / Public Relations | positive Markmal Translations: No comment. | Translation Volume: 4500 words Timeline: May 31 '06 to Jul 31 '06 Languages: English to Polish | various translation projects
Business/Commerce (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Finance (general) | positive Wolfestone Translation: Reliable and very helpful! | Translation Volume: 30000 words Timeline: Dec 31 '08 to Mar 31 Languages: English to Polish | Translation of IT and health care texts
IT (Information Technology), Medical: Health Care | positive Edimart Tolmcs- s Fordtiroda: Very reliable, accurate, good communication! |
More Less | 7 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | L2 Lanuguage Consulting Sp. z o.o. | Hidden | 5 | Prompt payments, great to work with, very nice people | ... | | Language Army Sverige AB | Hidden | 5 | great to work with, fast payers, very nice and communicative people. I would be more than flattered to work with them again! Thank you Chris and Johan for the opportunity!!! | ... | | Markmal Translations | Hidden | 5 | fast payers, interesting assignment, nice people... what more can you expect?:) would love to work with them again! | ... | | CEET | Hidden | 4 | payment made 25 days late,after 3 reminders(they claim that due to holiday season,and I believe them).Mr.Jakub Volny is extremely kind and helpful and I'd be happy to work with him again. CHEERS | ... | | Wolfestone Translation | Hidden | 5 | Excellent communication, friendly approach, prompt payments! Will work with them as long as they want me:)) | ... | | ASTA-USA Translation Services | Hidden | 5 | Prompt payment, very good communication, interesting projects and decent deadlines. Will be pleased to work with them again! | ... | | Conciergerie deLuxe c/o IFFISO HNWICC | Hidden | 5 | Good rates, fair communication. Payment made on time. | ... |
More Less | | accounting terms, commercial companies, economy for dummies, financial statements, general glossary, polish legal system, stock exchange | | MA-Applied Linguistics Department, MCS State University Lublin, Poland | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2005. Became a member: Oct 2005. | | N/A | English (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.)) English (Maria Curie-Sklodowska University in Lublin) Russian (Maria Curie-Sklodowska University in Lublin) English (Edinboro University of Pennsylvania) Russian (Edinboro University of Pennsylvania) | | N/A | | Alpha Language Consultancy | | Adobe Acrobat, Frontpage, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | | http://www.english-to-polish.com | | English (PDF) | | Conference attended | | Lukasz Kondraciuk endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
MASTER'S DEGREE IN TRANSLATION AND INTERPRETATION
EDUCATION:
I have graduated cum laude with a Master's Degree in Applied Linguistics (Translation and Interpretation, Teaching English as a Second Language) from the MCS State University in Lublin, Poland. In addition to that, I studied in the United States-- at Edinboro University of Pennsylvania under a grant received from the Mayor of the City of Lublin, Poland. I also attended a course in Russian Film at Slippery Rock University of Pennsylvania. I have also traveled to the United States and the United Kingdom several times (including a brief 4-month work experience in London).
EXPERIENCE IN TRANSLATION AND INTERPRETATION:
I have worked as translator since 2003. My major and/or most recent clients include direct clients (both, corporate and private) as well as translation agencies from the United Kingdom, Sweden, Iceland, Poland, the Czech Republic, Canada, the United States and Australia.
I have managed to translate ca. 2 million words thus far. I enjoy working on texts related to law, taxes, diplomacy and politics (currently, I am attending post-graduate studies in diplomacy and international relations at the famous Warsaw School of Economics), sports and business. Please mind that, due to a lack of expertise, I will not be able to help with any texts of medical nature.
TOOLS:
With a 24/7 high speed Internet connection (plus my brand new BlackBerry) I am available to all clients at all times.
PROFESSIONAL EXPERIENCE OTHER THAN IN T&I: From March 2005 to August 2006 I was employed with L2 Language Consulting, Warszawa, Poland, as an ESL teacher and Business English teacher.From October 2006 to July 2007, I worked for Skrivanek Polska Language School, as a part-time General- and Business English teacher.
From October 2007 to August 2008, I worked for Linguae Mundi (Foreign Language Teaching Foundation), teaching Business English part time.
From February 2007 to August 2008, I worked as Senior Project Manager and In-house Translator (English & Russian) for e-ling, an Online Translation Agency, being responsible manly for developing company's marketing strategy (website, local ad campaigns, marketing strategies in Russia, Ukraine and Belarus), recruiting staff & staff training as well as managing major translation and interpretation projects including several languages and several hundred customers from all over Europe.
RATES AND METHODS OF PAYMENT:
My rates per target word start from EUR0.06 and vary, depending on the content of the source text, the volume and the deadline. Please contact me (click here for my email address) to receive a final price estimate. For interpreting, I charge EUR45.00 per hour plus travel and accommodation expenses.
I accept payments via PayPal, Moneybookers, bank transfer and cheques (US customers only).
1190338
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 4 | | With client feedback | 3 | | Corroborated | 3 | | | 100% positive (3 entries) | positive | 3 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 4 | | | Language pairs | | English to Polish | 4 | | | Specialty fields | | Advertising / Public Relations | 2 | | Finance (general) | 2 | | IT (Information Technology) | 1 | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | 1 | | Internet, e-Commerce | 1 | | Business/Commerce (general) | 1 | | | Other fields | | Medical: Health Care | 1 |
|
| Keywords: English to Russian English to Polish Polish to English Russian to Polish Polish to Russian Russian to English English-Russian, English-Polish, Polish-English, Polish-Russian Automotive / Cars & Trucks, Business/Commerce (general), Music, Nutrition, Polish-English, Advertising / Public Relations, Art, Arts & Crafts, Painting, Business/Commerce (general), Cinema, Film, TV, Drama, Cooking / Culinary, Cosmetics, Beauty, Economics, Education / Pedagogy, Electronics / Elect Eng, Folklore, Food & Dairy, General / Conversation / Greetings / Letters, Geography, Government / Politics, History, Human Resources, International Org/Dev/Coop, Law (general), Linguistics, Poetry & Literature, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medical (general), Military / Defense, Music, Philosophy, Religion, Retail, Science (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc., Sports / Fitness / Recreation, Telecom(munications), Textiles / Clothing / Fashion, Tourism & Travel, Slang, Idioms / Maxims / Sayings, Journalism, Polish-English, Agriculture, Anthropology, Art, Arts & Crafts, Painting, Cinema, Film, TV, Drama, Cooking / Culinary, Environment & Ecology, Food & Dairy, General / Conversation / Greetings / Letters, Linguistics, Music, Nutrition, Other, Philosophy, Poetry & Literature, Psychology, Religion, Slang, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Surveying
This profile has received 113 visits in the last month, from a total of 65 visitors
Profile last updated Mar 12 |