ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Basque to Spanish
Spanish to Basque
English to Spanish

June Díaz

Spain

Native in: Spanish Native in Spanish, Basque Native in Basque

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
Law: Contract(s)Poetry & Literature

Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
About me
I am a translation graduate with five years of experience as a freelancer. I have also taken a postgraduate degree in literary translation.
So far I have mainly done legal, financial, technical and advertising translation.
Personally, I am mostly interested in Literature, Sociology and Arts.
I always respect deadlines and try to do my best. I really like my work and behave professionally.

J’ai obtenu le diplôme de maîtrise en traduction et interprétation et il y a cinq ans que je travaille comme traductrice autonome. J'ai aussi fait des études postuniversitaires en traduction littéraire.
Jusqu’au présent j’ai notamment fait des traductions techniques, légales, publicitaires et financières.
J’ai un intérêt spécial pour la littérature, les sciences humaines et l’art.
Je respecte toujours les dates de livraison et essaie de faire de mon mieux avec chaque traduction. J'aime mon travail et je suis très professionnelle.

Soy licenciada en traducción e interpretación y llevo cinco años trabajando como traductora autónoma. Asimismo, he cursado un posgrado de traducción literaria.
Trabajo principalmente con textos jurídicos, técnicos, publicitarios y financieros.
A nivel personal, me interesan mucho la literatura, la sociología y las artes.
Siempre respeto las fechas de entrega y me esfuerzo al máximo en cada traducción. Me gustar mi trabajo y soy muy profesional.

Itzulpengintza ikasketak egin ditut eta bost urte daramatzat itzultzaile autonomo gisa lan egiten. Halaber, itzulpen literarioari buruzko graduondoko ikasketak egin ditut.
Batik bat itzulpen juridiko, tekniko, publizitario eta finantzarioak egiten ditut.
Literatura, soziologia eta artea bereziki interesatzen zaizkit.
Entregatzeko eguna beti errespetatzen dut eta itzulpen bakoitza ahalik eta hobekien egiten saiatzen naiz. Nire lana maite dut eta oso profesionala naiz.


Keywords: english, french, basque, translation, punctuality, professionalism


Profile last updated
Apr 24