Working languages: English to German German to English | Renate Cords Perfection matters! Williamsburg, VA Local time: 02:22 EDT (GMT-4)
Native in: German | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Business/Commerce (general) | | Computers: Software | Law (general) | | Marketing / Market Research |
| Also works in: | | Engineering: Industrial |
More Less | Sample translations submitted: 2 | English to German: Corporate Standard | Source text - English The relevant procedures within the company should be described. Therefore it should be secured that significant management decisions (e.g. investment decisions exceeding the authorisation limit in the General Manager's contract) are documented and traceable. | Translation - German Die relevanten Vorgangsweisen innerhalb der Firma sollten beschrieben werden. Dabei sollte sichergestellt werden, dass wichtige Managemententscheidungen (z.B. Investions-
entscheidungen, die über die im General Manager-Vertrag zugelassene Grenze hinausgehen) dokumentiert werden und nachweisbar sind. | | English to German: Unternehmensnorm | Source text - English The relevant procedures within the company should be described. Thereby it should be secured that significant management decisions (e.g. investment decisions exceeding the authorisation limit in the General Manager's contract) are documented and traceable. | Translation - German Die relevanten Vorgangsweisen innerhalb der Firma sollten beschrieben werden. Dabei sollte sichergestellt werden, dass wichtige Managemententscheidungen (z.B. Investitions- entscheidungen, die über die im General Manager-Vertrag zugelassene Grenze hinausgehen) dokumentiert werden und nachweisbar sind. | More Less | | Master's degree - University of Vienna | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2005. | | N/A | English to German (American Translators Association, verified) | | ATA, NCATA | | Microsoft Word, Adobe Acrobat 7.0, MS Office 2003, MS Works, Word Perfect, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | English (DOC) | | About me Native speaker of German with M.A. in Translation/Interpretation from the University of Vienna.
20 years of freelance translation experience in the US covering the subject areas ADVERTISING (press releases, product documentation, advertisements), LAW (agreements, summons, legal documents), COMPUTER (software/hardware user guides, tutorials, operation manuals) and INDUSTRIAL ENGINEERING (instruction manuals, reference guides).
10 years of interpretation experience as simultaneous interpreter at international conferences and as consecutive interpreter at depositions, court hearings and business meetings.
Most recent assignments:
- Cognitive debriefing for pharmaceutical
product presentations in Europe
- Simultaneous interpretation at World
Congress on Safety and Health at Work
Previous work experience:
- Linguistic coordinator of 10th Congress of
International Diabetes Federation
- In-house translator with SORCIM/IUS
- Contract translator for Siemens
Communication Systems
- Teacher of English at professional schools
and in adult education in Austria and in
corporate setting in the US |
| Keywords: conference interpreting, consecutive interpreting, advertising, public relations, marketing, business, civil law, computer, industrial engineering
Profile last updated Sep 29, 2009 |