Member since Oct '11 Working languages: English to Korean Korean to English | Hoyoung Lee High Qualiaty at Reasonable Price Seoul, Korea, South, South Korea Local time: 15:23 KST (GMT+9)
Native in: Korean | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Medical: Health Care | | Medical: Instruments | Medical: Pharmaceuticals | | Mechanics / Mech Engineering | Marketing / Market Research | | IT (Information Technology) | Engineering (general) | | Business/Commerce (general) | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Construction / Civil Engineering | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Manufacturing | Tourism & Travel | | Surveying | Science (general) | | Petroleum Eng/Sci | Media / Multimedia | | Management | Linguistics | | Investment / Securities | Internet, e-Commerce | | International Org/Dev/Coop | General / Conversation / Greetings / Letters | | Environment & Ecology | Energy / Power Generation | | Economics | Automation & Robotics |
More Less | | | | USD | 1 entry More Less | | Wire transfer | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Mar 2010. Became a member: Oct 2011. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | CV available upon request | | About me I am a native Korean and a full-time translator and reviewer for English-Korean and Korean-English translation and software localization.
I had worked for GM Korea as a senior research engineer for 12.5 years. It helped high quality translation based on good knowledge of engineering, automotive, software, and various high-tech fields. I have translated for three years in marketing, business including the fields I mentioned above.
I have used TRADOS, TRADOS Studio, SDLX, Passolo and Wordfast as CAT tools since I had translation jobs.
I use easy-to-understand and field-specific terms, and I spend more time to find appropriate terms willingly, if necessary. I also fully understand how important meeting the deadline is.
With my expertise and sincerity, I could satisfy all your customers' requirements.
My rates are :
English to Korean - Rates: 0.08 USD per word / 25 USD per hour
Korean to English - Rates: 0.12 USD per word / 25 USD per hour
I look forward to hearing from you soon.
|
| Keywords: Korean Translator, Korean Translation, IT, Economy, Business, Finance, Automovile, Linguistics, Linguist, Public, Administration, Politics, Religion, Construction, Law, Tourism, tour, Trade, Energy, Transportation, Science, Technology, Chemistry, Sports, Leisure, Entertainment, Education, Environment, Medicine, Contract, instruction, manual, technique, finance, CV, ID, card, certificate, receipt, estimate, catalogue, advertising, advertisement, Leaflet, Book, Newspaper, Magazine, Website, computer, Data Processing, Information, Retrieval, Excel, Word, Processor, graphic design, copyediting, dictionary, proofread, editor, proofreading, editing, subtitling, english to korean translation, medical translation, translation services, Korean short stories, Korean newspaper, medical translation solutions, medical, medical translators, pharmaceutical, pharmaceutical translation, Korean business translation, Korean business services, Korean immigration translation, English to Korean, English to Korean translation, Korean document translation, Korean language, Native Korean translation, Korean studies, Korean literature translation, Korean subtitling, Korean subtitles, certified Korean translator, Korean manual translation, korean training manuals, manuals, manual translation, hardware manual translation, machine manual translation, telco document translation, technical Telecommunications documents translation, TV channel transmission document translation, TV translation, Technical TV broadcast document translation, korean technical translation, korean psychology translation, telco translation, script translation, documentary translation, documentary sript translation, movie script translation, Movie Subtitling, video translation, video subtitling, korean translation services, translation services, proofreading, korean document proofreading, TV channel translations, news article translations, magazine translations, korean news article translations, medical translation services, in-house Korean translator, korean, korea
Profile last updated Feb 24 |