Member since Aug '08 Working languages: English to FrenchArabic to FrenchSpanish to FrenchFrench (monolingual)French to Spanish English to SpanishArabic to SpanishFrench to ArabicEnglish to ArabicSpanish to Arabic | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
|  Mohamed Mehenoun guaranteed reliability and accuracy Algeria Local time: 00:40 CET (GMT+1)
Native in: French | | |
Very fast but yet more than reliable translation (see WWA) | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Operations management | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Medical (general) | | Petroleum Eng/Sci | Construction / Civil Engineering | | Computers: Hardware | Electronics / Elect Eng | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | Telecom(munications) | Medical: Instruments |
| Also works in: | | Agriculture | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Physics | Psychology | | Internet, e-Commerce | Management | | Patents | Religion | | Accounting | Military / Defense | | Media / Multimedia | Mechanics / Mech Engineering | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Cinema, Film, TV, Drama | | Engineering: Industrial | Genealogy | | General / Conversation / Greetings / Letters | Linguistics | | Livestock / Animal Husbandry | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Biology (-tech,-chem,micro-) |
More Less | | | Sample translations submitted: 1| English to French: Manual Gravimetric Doser | Source text - English 1. Introduction
The XX series of Gravimetric Dosers is Sysmetric’s solution to raw material dosing for extrusion and injection molding processes. The XX doser reduces material cost, utilizing its high accuracy to lower the amount of expensive additives in the product. The batch weighing nature of the doser offers calibration-free operation and up-to-the-gram accumulation of raw material flowing through the system. The mechanical simplicity of the XX series units, and its practical design, ensures easy maintenance-free operation. The control unit combines automatic adaptive tuning and noise filtering algorithms with the ruggedness, open architecture, and extensibility of an industry-standard PLC.
The XX Series dosing units are divided to 5 models for different capacities:
• XX100 for up to 100Kg/h
• XX400 for up to 400Kg/h
• XX800 for up to 800Kg/h
o XX800YY200 for up to 1000Kg/h
o XX800YY400 for up to 1200Kg/h
The stated capacities refer granulated material with 0.5 Liter/Kg density and may vary with different materials.
Note: all the information on XX800 in this manual refers also the XX800YY200 and the XX800HD400 models, except were stated differently.
1.1. Standard Features
• Works with extruders and injection molding machines.
• Vibrational feeders for all but the main channel accommodates most existing raw materials, in granule, powder and regrind forms.
• Highly accurate gravimetric dosing, utilizing automatic adaptive tuning for each ingredient.
• Specifies percentage for each ingredient.
• Special vibrators controller for high accuracy at high throughputs.
• Single Off-center loadcell maintain high accuracy without frequent calibrations.
• Screw type vertical mixer.
• Color touch-screen display for programming and monitoring system operation.
• OMRON host-link interface support enables integration with standard HMI/SCADA (Human machine interface) software.
• Alarms for system failures and hardware malfunctions.
• Monitors total amount of material for each channel.
• Easy system cleanup when changing jobs.
• Material hoppers, channels and mixer are all made of stainless steel.
• All unit parts are easily replaceable.
• Optional Minoman or Injman PC software for remote system operation and data acquisition.
1.2. Hazards
• The Mixer is driven using substantial torque. Never place your hand in the mixer chamber while power is on. Serious injury could result.
• The main channel valve can slam-closed without warning. It will injure you’re fingers.
• The power and the control cabinets contain high voltage electricity. The key to these cabinets should be in the possession of service personnel only.
1.3. Safety Features
The service door is equipped with a safety interlock switch that prevents the mixer motor from running when the door is opened. Do not attempt to defeat this switch.
1.4. Safety Symbols
Below are examples of safety symbols and their meanings. Consider those warning where the symbols appear on the system.
1. Caution – consult accompanying documents
2. Caution – risk of electric shock
3. Ground – connect power supply ground wire here
| Translation - French 1. Introduction
La série XX de Doseurs Gravimétriques est la solution de Sysmetric au dosage en matières brutes pour des procédés de moulages par extrusion et par injection. Les doseurs XX réduisent les coûts de production, grâce à leur grande précision. Ce qui permet de réduire la quantité d’additifs coûteux. L’utilisation du doseur pondéral offre un fonctionnement sans étalonnage et une accumulation au gramme prêt des matières brutes circulant dans le système. La simplicité mécanique des unités de la série XX, et la conception pratique de ces dernières assurent un fonctionnement fiable sans maintenance. Les unités de contrôle combinent un réglage adaptatif automatique et des algorithmes robustes de filtrage du bruit, une architecture ouverte, et l’extensibilité d’un standard industriel PLC.
Les unités de dosage de la série CD sont divisées en 5 modèles de différentes capacités :
• XX100 pour des charges allant jusqu’à 100kg/h
• XX400 pour des charges allant jusqu’à 400kg/h
• XX800 pour des charges allant jusqu’à 800kg/h
o XX800HD200 pour des charges allant jusqu’à 1000kg/h
o XX800HD400 pour des charges allant jusqu’à 1200kg/h
Les capacités données se rapportent à des produits granulés avec une densité de 0.5 l/kg et peuvent varier selon la nature du produit.
Remarque: Toutes les informations sur la série XX800 dans se manuel se rapportent aussi aux modèles XX800YY200 et XX800YY400, sauf si le contraire est clairement mentionné.
1.1. Caractéristiques Standard
• Fonctionnement avec des machines d’extrusion et de moulage à injection
• Des chargeurs vibrants pour tout sauf le canal principal satisfont aux exigences imposées par la majorité des matières brutes existantes, en granulé, poudre ou rebroyée.
• Un dosage gravimétrique hautement précis, utilisant le réglage automatique pour chaque ingrédient.
• Spécification du pourcentage de chaque ingrédient.
• Spécification du contrôleur de vibrateurs pour une grande précision à haut débit.
• Cellule de charge unique, décentrée à haute précision ne nécessitant pas d’étalonnages fréquents.
• Mélangeur vertical à vis
• Afficheur à écran couleur tactile pour le système d’exploitation de programmation et de surveillance
• Supporte l’interface de liaison hôte OMRON ce qui permet l’intégration avec le logiciel standard HMI/SCADA (Interface homme machine).
• Alarmes de défaillances du système et de disfonctionnement des équipements.
• Surveillance de la quantité totale de produit pour chaque canal.
• Nettoyage facile du système lors du changement de tâche.
• Les canaux et les produits de la trémie de chargement, sont tous fait d’acier inoxydable.
• Les composant de l’unité sont tous remplaçables.
• Logiciel Minoman or Injman pour l’exploitation à distance du système et l’acquisition des données.
1.2. Risques
• Le mélangeur est commandé en utilisant un moment assez important. Ainsi ne placez jamais votre main dans la chambre du mélangeur lorsque ce dernier est alimenté. Une blessure grave pourrait en résulter.
• La valve du canal principal peut se fermer brutalement sans avertissement ce qui pourrait blesser vos doigts.
• Les armoires d’alimentation et de contrôle véhiculent les hautes tensions. Les clés de ces armoires doivent être en possession des hommes de service seulement.
1.3. Caractéristiques de sécurité
La porte de service est équipée avec un interrupteur d’interverouillage qui empêche le moteur du mélangeur de fonctionner pendant que la porte est ouverte. N’essayez pas de défaire ce mécanisme.
1.4. Symboles de sécurité
Veuillez trouver ci-dessous, des exemples de symboles de sécurité ainsi que leurs significations. Vous devez considérer ces alertes lorsque les symboles apparaissent sur le système.
1. Attention – Consultez les documents associés
2. Attention – Risque d’électrocution
3. Mise à la terre – Connectez le câble de prise de terre de l’alimentation ici
|
More Less | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2005. Became a member: Aug 2008. | English to French (TCF) Arabic to French (Studies in arabic) English to French (BAC) Spanish to French (Ericsson Certificates ) Spanish to French (CCNA)
Spanish to French (BAC) Spanish to French (First University Cycle Diploma) Spanish to French (State Electrical Engineer) English to French (State Electrical Engineer) French (CCF) English to French (First University Cycle Diploma) English to French (CCNA) English to Spanish (Six months in Spain)
|
More Less | | N/A | | Adobe Acrobat, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, other, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | English (PDF), Spanish (PDF), French (PDF) | | Mohamed Mehenoun endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Diplomas and Certificates
____________________
1999-2002 Common Engineering diploma from the Engineering Studies’ Preparatory School of Algeria
Military Section Chief’s Diploma from the Engineering Studies’ Preparatory School of Algeria
2002-2005 Electrical Engineering diploma from the Polytechnic School of Algeria Mention: Very Good
04/2006 ZXC10 (CDMA) BSS training level A Certificate from China
05/2006 ZXC10 (CDMA) BSS training level B Certificate from Algeria
05/2007 GSM survey Training with Ericsson
05/2007 Mini Link System Survey Training with Ericsson
06/2007 Mini Link HC O&M with El Wataniya Telecoms
06/2007 Domain Manager (MUX Siemens) System Survey & Cross connection realization with El Wataniya Telecoms
07/2007 Mini Link Manager System Survey and Fault Diagnosis with El Wataniya Telecoms
09/2007 Mini Link TN Operation& Maintenance Course with Ericsson
09/2007 Mini Link E Operation& Maintenance Course with El Wataniya Telecoms
10/2007 CISCO Module 1, 2, 3 & 4 (Accredited CCNA)
11/2007 SDH Fundamentals Training
02/2008 SOM Training with Ericsson
11/2006 First Year for a Master Degree in Electrical Engineering, Option: Electrical Machines in the Polytechnic School of Algeria
Graduation
_________
June 2005 : Electrical Engineering Diploma
Title : Skin effect characterization in induction machines
Abstract: The aim of the thesis is to show off the influence of the skin effect upon the induction machine. Thus we began with a theoretical approach giving the variations of resistances and inductances versus the frequency. Afterwards we conducted a series of experiments on the machine in standstill in order to materialize the frequency effects on the machine’s parameters variations.
List of Publications
_______________
- Mehenoun M.,Touhami O., Benakba N., Mahmoudi O., Determination of Squirrel Cage Induction Machine Parameters Including Skin Effect in Steady-State Operation, Industrial Technology, 2008. ICIT 2008. IEEE International Conference on 21-24 April 2008 Page(s):1 - 6.
Employment Summary
__________________
08/2005-10/2005 Part Time Journalist for Consomag.
10/2005-10/2006 Technical Support Engineer in Telecommunications for ZTE.
Since May 2007 NMC Transmission Engineer for El Wataniya.
2008 Several Freelance Translations for Rosetta (www.rosettatranslation.com) regarding Mathcad, Eurotunnel…etc…Proofreading for Studyhood (http://www.studyhood.com ), Translations for Lexic (http://www.lexicnet.com) & ISCA (http://www.isca-wtc.com).
Employment History
________________
08/2005-10/2005 Part time Journalist for CONSOMAG
10/2005-10/2006 Technical Support Engineer for ZTE Corporation
Technical Translator (English/French)/ Proof-reader/Manager of ZTE’s Technical Translation Dept. in Algeria.
Main responsibilities:
---------------------------
For this job I had to arrange the translations team members’ load, to check their translations and proofread them. I was also responsible of the negotiations with the translation companies and I was responsible for their evaluation.
My job also consisted into editing the French versions of technical manuals translated from Chinese to English and detect the discrepancies and mistakes, be it technical mistakes or linguistic mistakes.
Presentation about ZTE transmission solutions in the WSIS which took part in Tunis Languages of the presentation : French/English/Arabic
27/02-01/04/2006 Trainee and Teacher’s Assistant for a BSS training class (Algérie Télécom) in China.
10/05-17/05/2006 Teacher’s Assistant and Teacher (for some theoretical parts) for a BSS class (Algérie Télécom) in Algeria.
20/06-10/10/2006 Promoted to the position of Technical Support Engineer.
Since 05/2007 NMC Transmission Engineer for El Watanyia
Description:
_________
The job consists in Monitoring the allocated network nodes effectively and promptly reacts to all network-related faults. This includes the creation of trouble tickets and the carrying out of the relevant loop tests in adherence to procedures. Furthermore this job is done in Shift Work (2days/2nights/4 days off).
Main responsibilities:
_________________
- Assume responsibility for correctly forwarding trouble tickets to Radio Engineers, Operations and Maintenance Centre (OMC) personnel and High Level Support (HLS). Follow up on these trouble tickets and ensure a speedy response.
- Report to the NMC Coordinator on duty and escalate serious and long outstanding faults for his attention.
- Monitor the transmission network for overall efficiency and trouble spots using NMC Transmission tools as Mini Link Manager (Ericsson), New NMS (Nera), Go Global UX (Alcatel) and Net Viewer (Siemens), and diagnose the problem’s source.
- Ensure that rent LL faults are correctly diagnosed and escalated to support staff /supplier. And do relevant loop tests if necessary to locate the problem.
- Ensure that the TX and RX power values are set according to the LBC.
- Act as interface and provide NMC refs to Contractors, Field Engineers, OMC Engineers and other departments for planned work and access to sites and switches
- Perform NMC duties as instructed by NMC Co-ordinator, e.g., correlation of outages, adjustment of availability parameters, follow-up and clearing of specific network faults.
- Provide ideas and feedback on software tools, procedures and improvements to NMC functionality. Any extra duties as given from time to time by the NMC coordinator and NMC Manager.
Technical Skills
____________
CDMA:
Theoretical mastering of CDMA 2000 1x BSS, Mastering of the hardware, software, and alarms of the ZXC10 BSS (CDMA 2000 1x BSS), theoretical and practical knowledge about ZTE’s CDMA EV-DO, CDMA 2000 1x Optimization Methods, main idea about WLL.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
GSM:
Knowledge about GSM Networks and Operation Principle (BSS/RAN and Transmission side),SDH, PDH, New NMS (Nera), Domain Manager (MUX) (Siemens Software), Mini Link Manager 7.1 (Ericsson Software), Mini Link Service Manager (Ericsson Software) & Service On Microwave (Ericsson Software), Go Global UX (Alcatel Software), Mini Link HC, Mini Link E & Mini Link TN (Configuration & Troubleshooting), Winfiol (Basic Commands), Net Viewer (Siemens Software) & SRAL XD.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Networking:
Cisco Routers, Switches (Hands on experience on Cisco Catalyst 1912 &2950 switches and Cisco 2500 &2600 routers) & (V)LAN Configuration + Routing Protocols (OSPF, RIP, IGRP & EIGRP) + WAN (ISDN & FRAME RELAY) + Network Troubleshooting & Design.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Electrical Engineering:
Asynchronous Machines, DC Machines, Power Distribution.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Computers:
Basic Technical Support & Troubleshooting (Hardware and Software).
Additive Skills
___________
- Win9x, WinXp, Windows Vista & Windows Server 2003, MS Office, Matlab, Dream weaver, C++, Visual Basic, Trados, Systran, Lotus Notes & Office Visio.
- Boson NetSim for CCNP, FTP, HTTP, PC Anywhere & Telnet.
Languages
__________
French & Arabic (Native)
English & Spanish (Fluent)
Additional Information & Hobbies
__________________________
- Cinema, literature, chess & languages.
- Demonstrated Self-taught with high adaptation skills and demonstrated fast learning abilities.
- Demonstrated tolerance to high workloads and multiple changing priorities.
- Demonstrated experience in network administration and reporting/application analysis.
- Demonstrated ability to solve problems and issues at all levels.
- Demonstrated ability to work independently without the need of supervision.
- Excellent oral and written communication skills.
- Member of the translation website Proz.com (http://www.proz.com/profile/123642).
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 26 | | With client feedback | 10 | | Corroborated | 10 | | | 100% positive (10 entries) | positive | 10 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 24 | | Proofreading/editing | 2 | | | Language pairs | | English to French | 17 | | Spanish to French | 4 | | Arabic to French | 1 | | English to Spanish | 1 | | French | 1 | | | Specialty fields | | Construction / Civil Engineering | 3 | | IT (Information Technology) | 3 | | Computers: Hardware | 2 | | Electronics / Elect Eng | 2 | | Petroleum Eng/Sci | 1 | | Telecom(munications) | 1 | | Medical (general) | 1 | | Computers: Systems, Networks | 1 | | Medical: Instruments | 1 | | | Other fields | | Manufacturing | 3 | | Law: Contract(s) | 2 | | Energy / Power Generation | 1 | | Geology | 1 | | Government / Politics | 1 | | Transport / Transportation / Shipping | 1 | | Medical: Pharmaceuticals | 1 | | Marketing / Market Research | 1 | | Games / Video Games / Gaming / Casino | 1 | | Automotive / Cars & Trucks | 1 | | Other | 1 | | Computers (general) | 1 | | Engineering (general) | 1 |
|
| Keywords: CDMA 2000 1x BSS, Mastering of the hardware, software, and alarms of the ZXC10 BSS (CDMA 2000 1x BSS), ZTE’s CDMA EV-DO, CDMA 2000 1x Optimization Methods, idea about WLL.
GSM: GSM Networks and Operation Principle (BSS/RAN and Transmission side), SDH, PDH, New NMS (Nera), MUX (Siemens Software), Mini Link Manager (Ericsson Software), Network Manager (Alcatel Software), LANs Configuration, Asynchronous Machines, DC Machines, Power Distribution
Profile last updated Nov 21 |