The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Mar '09 Working languages: German to Portuguese French to Portuguese Portuguese to German English to Portuguese |  Sara Bock Vieira Araújo Matosinhos, Portugal Local time: 12:58 WET (GMT+0)
Native in: Portuguese | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Transcription | | Specializes in: | | Agriculture | Wine / Oenology / Viticulture | | Tourism & Travel | Medical (general) | | Law (general) | Law: Contract(s) | | Engineering (general) | Construction / Civil Engineering | | Botany | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Marketing / Market Research | Human Resources | | General / Conversation / Greetings / Letters | Engineering: Industrial | | Electronics / Elect Eng | Cosmetics, Beauty | | Cooking / Culinary | Automotive / Cars & Trucks | | Textiles / Clothing / Fashion |
More Less | | PRO-level points: 16, Questions answered: 9, Questions asked: 521 | | Wire transfer | | Master's degree - Faculdade de Letras da Universidade do Porto | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2005. Became a member: Mar 2009. | German to Portuguese (Faculdade de Letras, Universidade do Porto, verified) | | N/A | | Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX SDLX Certified | | English (PDF), Portuguese (PDF), German (PDF) | Marketing Pessoal [download] | | Sara Bock Vieira Araújo endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Freelance translator since 2005
Native Portuguese speaker with German as second language
Translations
German > Portuguese
French > Portuguese
Portuguese > German
Fields of expertise
Legal, legal theory, websites, tourism, articles for a wine magazine, agriculture, modules for training, technical documents, religion, philosophy, brochures, user guides, textile
Education & Certificates
ISAG – Superior Institute for Administration and Management: Post-Graduation in Translation for Subtitling
Faculdade de Letras da Universidade do Porto: Specialization in Translation (German)
Faculdade de Letras da Universidade do Porto: Degree in Modern Languages and Literature (French / German)
French Institute of Oporto: Diplôme d’Études en Langue Française 1er Degré (DELF) et 2nd Degré (DELF)
(for further information please see my CV)
Thank you!
|
| Keywords: tradução, alemão, german, portuguese, português, técnica, jurídica, translation, Übersetzungen, deutsch, portugiesisch, french, francês, legal, technisch, law, tourism, kultur, arts, contracts, Verträge, turismo, arte, brochuras
This profile has received 23 visits in the last month, from a total of 12 visitors |