Member since Dec '05 Working languages: English to Czech Czech to English Slovak to English Slovak to Czech Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Prokop Vantuch Specialized in sports and medical/pharm. Ostrava, Czech Republic Local time: 16:19 CET (GMT+1)
Native in: Czech | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Medical: Health Care | Sports / Fitness / Recreation | | Medical (general) | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Instruments | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Poetry & Literature | Geography | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Advertising / Public Relations | | Management | Linguistics | | General / Conversation / Greetings / Letters |
More Less | | PRO-level points: 723, Questions answered: 380, Questions asked: 67 | 2 projects entered 1 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Editing/proofreading Volume: 0 days Completed: Oct 2011 Languages: English to Czech | Football text proofreading
Football-related text on fair play for the UEFA Champions League.
Sports / Fitness / Recreation | No comment. | Translation Volume: 16600 words Completed: Jun 2006 Languages: English to Czech | Translation of a book about soccer
Translation of a book about famous Brazilian soccer player - Ronaldinho. The book was originally published by Artnik Books (http://www.artnik.org/proddetail.php?prod=1-905382-12-X).
Sports / Fitness / Recreation | positive BELIMEX, s. r. o.: The assignmet was done very well and on time, cooperation was swift and satisfactory. The terminology was translated accurately and the language was very natural. |
More Less | 4 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | Sample translations submitted: 1 | English to Czech: Ronaldinho - extract from a book about soccer | Source text - English The players were also aware of what a privilege it was to be playing with a genius in the form of his life. Even stepping onto the training ground with him was exciting. The Dutchmen, connaisseurs of technical skills, were impressed. Gio Van Bronckhorst claimed "He amazes you every day in training", while Philip Cocu was simply in awe of him:
"His feet are so fast that he can touch the ball four times in half a second. If I tried to do what he does I'd injure myself."
If Ronaldinho's form was a joy for Barcelona, it was a nightmare for Real Madrid and Man Utd. Both these European aristocrats were seeing their fortunes slump to a long-forgotten low: the team who bought too many stars and the team who missed out on the one who really mattered. Barcelona forgot all about Beckham's snub; and as Cristiano Ronaldo sometimes flattered to deceive in Manchester United colours, Red Devils fans began to wonder if they'd bought the wrong replacement. But nothing was more satisfying than Real's identity crisis: shipping in Everton's Thomas Gravesen as a poor-man's Edgar Davids; buying Michael Owen just to put him on the bench, because even in the worst form of their careers sacred cows Raul and Ronaldo were too precious to be dropped. | Translation - Czech Také samotní hráči si uvědomovali, jaká je to čest hrát s takovým géniem. Jen možnost s ním trénovat byla vzrušující. Nizozemci, mistři technických fines, byli ohromeni. Giovanni van Bronckhorst tvrdil: „Ohromí vás na každém tréninku“. Zatímco Philip Cocu se o Ronaldinhovi vyjadřoval jednoduše s obdivem:
„Má tak rychlé nohy, že je schopen dotknout se míče čtyřikrát za půl vteřiny. Kdybych totéž zkusil já, ublížil bych si.“
Jestliže pro Barcelonu byla Ronaldinhova forma potěšením, pro Real Madrid i Manchester United byla bezesporu noční můrou. Akcie obou těchto evropských vládců náhle poklesly nebývale nízko: První tým nakoupil hvězd příliš mnoho, druhý naopak propásl příležitost získat hvězdu největší. Barcelona úplně zapomněla na to, že ji Beckham kdysi ignoroval. A jelikož Cristiano Ronaldo v dresu Manchesteru United čas od času nedostával své pověsti, Rudí ďáblové se sami sebe ptali, zda je tím pravým hráčem, který by měl nahradit Davida Beckhama. Ale nic Barcelonu netěšilo více než pokračující krize Realu. Ten angažoval Thomase Gravesena, který byl slabým odvarem Edgara Davidse, a koupil Michaela Owena, aby jej zařadil mezi náhradníky, protože nedotknutelní Raúl s Ronaldem byli i ve své nejhorší formě příliš cenní na to, aby seděli na lavičce. | More Less | | Master's degree - English linguistics at Silesian University | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2005. Became a member: Dec 2005. | | N/A | English to Czech (Silesian University, Faculty of Philosophy and Sci) Czech to English (Silesian University, Faculty of Philosophy and Sci) Czech to English (University of Defence, Faculty of Military Health ) English to Czech (University of Defence, Faculty of Military Health ) | | N/A | | Czech Team | | Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | | 98 forum posts | | http://www.sportovni-preklady.cz | | English (PDF) | | Prokop Vantuch endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me WWW.SPORTOVNI-PREKLADY.CZ
ABOUT ME
- native Czech translator and interpreter
CREDENTIALS
- Master's degree in English linguistics - Silesian university in Opava, Faculty of Philosophy and Science
- English to Czech / Czech to English - University of Defence, Faculty of Military Health Sciences (STANAG 6001 language certificate)
CAT TOOL
- Wordfast Pro
EXPERTISE
- specialized in sports
- specialized in medical, pharmaceutical texts
other working fields:
- tourism, traveling
- marketing, advertising, business
- fiction
SELECTED REFERENCES AND AREAS OF TRANSLATIONS
MEDICAL / PHARMACEUTICAL TRANSLATIONS
(more information including client contacts available upon request)
- 2011: external lecturer of Medical English at the Faculty of Medicine, University of Ostrava
- SPC / PIL / labeling documents (EMEA templates)
- medical reports
- patient diaries / interviews / questionnaires
- clinical studies
- back-translations
- medical devices manuals
- general medical documents (patient brochures etc.)
SPORTS TRANSLATIONS
(more information including client contacts available upon request)
- active soccer, futsal and golf player
- experience as a soccer coach and referee
- 2010-2011: president of the soccer club Sokol Sedlnice
- Master thesis written on the topic of "Language of Football in Britain"
- EXEGOLF.com magazine
- Floorball Champions Cup 2011
- Floorball Czech Open 2009-2011 (world's biggest floorball tournament)
- Škoda Floorball Cup 2011
- U19 Women’s World Floorball Championship 2010
- Euston Travel
- Hockeyarena.net
- World Floorball Championship 2008
- Aqua-fitness Academy
- Belimex publishing house - book: RONALDINHO by Michael O'Connell
- Olympia publishing house - book: ANOTHER LONG DAY ON THE PISTE by Will Randall
 | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 2 | | With client feedback | 1 | | Corroborated | 1 | | | 100% positive (1 entry) | positive | 1 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | Editing/proofreading | 1 | | | Language pairs | | English to Czech | 2 | | | Specialty fields | | Sports / Fitness / Recreation | 2 | | | Other fields |
|
|
| Keywords: English to Czech, Czech to English, Czech sports translator, Czech translator, sports translator, sports translations, sports interpreter, Czech, English, book, books, linguistics, marketing, dissertation, thesis, website, general, medical, medicine, sport, tourism, travel, soccer, pharmaceutics, biology, geography, sports, football, athletics, tennis, hockey, olympic, Ostrava, translator, interpreter, student, překladatel, tlumočník, překlady, tlumočení, čeština, angličtina, český, anglický, disertace, diplomová, knihy, fotbal, hokej, tenis, sportovní překladatel, sportovní překlady
This profile has received 130 visits in the last month, from a total of 53 visitors
Profile last updated Feb 1 |