Member since Dec '05

Working languages:
English to Czech
Czech to English
Slovak to English
Slovak to Czech

Availability today:
Barely available

January 2021

Prokop Vantuch
Expert in tourism, sports, medical field

Ostrava, Czech Republic
Local time: 18:06 CET (GMT+1)

Native in: Czech Native in Czech
  • Send message through ProZ.comICQ IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in English to Czech, Czech to English, Slovak to English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Medical: Health CareSports / Fitness / Recreation
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1060, Questions answered: 498, Questions asked: 84
Project History 3 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Czech: Ronaldinho - extract from a book about soccer
Source text - English
The players were also aware of what a privilege it was to be playing with a genius in the form of his life. Even stepping onto the training ground with him was exciting. The Dutchmen, connaisseurs of technical skills, were impressed. Gio Van Bronckhorst claimed "He amazes you every day in training", while Philip Cocu was simply in awe of him:

"His feet are so fast that he can touch the ball four times in half a second. If I tried to do what he does I'd injure myself."

If Ronaldinho's form was a joy for Barcelona, it was a nightmare for Real Madrid and Man Utd. Both these European aristocrats were seeing their fortunes slump to a long-forgotten low: the team who bought too many stars and the team who missed out on the one who really mattered. Barcelona forgot all about Beckham's snub; and as Cristiano Ronaldo sometimes flattered to deceive in Manchester United colours, Red Devils fans began to wonder if they'd bought the wrong replacement. But nothing was more satisfying than Real's identity crisis: shipping in Everton's Thomas Gravesen as a poor-man's Edgar Davids; buying Michael Owen just to put him on the bench, because even in the worst form of their careers sacred cows Raul and Ronaldo were too precious to be dropped.
Translation - Czech
Také samotní hráči si uvědomovali, jaká je to čest hrát s takovým géniem. Jen možnost s ním trénovat byla vzrušující. Nizozemci, mistři technických fines, byli ohromeni. Giovanni van Bronckhorst tvrdil: „Ohromí vás na každém tréninku“. Zatímco Philip Cocu se o Ronaldinhovi vyjadřoval jednoduše s obdivem:

„Má tak rychlé nohy, že je schopen dotknout se míče čtyřikrát za půl vteřiny. Kdybych totéž zkusil já, ublížil bych si.“

Jestliže pro Barcelonu byla Ronaldinhova forma potěšením, pro Real Madrid i Manchester United byla bezesporu noční můrou. Akcie obou těchto evropských vládců náhle poklesly nebývale nízko: První tým nakoupil hvězd příliš mnoho, druhý naopak propásl příležitost získat hvězdu největší. Barcelona úplně zapomněla na to, že ji Beckham kdysi ignoroval. A jelikož Cristiano Ronaldo v dresu Manchesteru United čas od času nedostával své pověsti, Rudí ďáblové se sami sebe ptali, zda je tím pravým hráčem, který by měl nahradit Davida Beckhama. Ale nic Barcelonu netěšilo více než pokračující krize Realu. Ten angažoval Thomase Gravesena, který byl slabým odvarem Edgara Davidse, a koupil Michaela Owena, aby jej zařadil mezi náhradníky, protože nedotknutelní Raúl s Ronaldem byli i ve své nejhorší formě příliš cenní na to, aby seděli na lavičce.

Translation education Master's degree - English linguistics at Silesian University
Experience Years of experience: 18. Registered at Nov 2005. Became a member: Dec 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Czech (Silesian University, Faculty of Philosophy and Sci)
Czech to English (Silesian University, Faculty of Philosophy and Sci)
Czech to English (University of Defence, Faculty of Military Health )
English to Czech (University of Defence, Faculty of Military Health )
Memberships N/A
TeamsCzech Team
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Forum posts 141 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Prokop Vantuch endorses's Professional Guidelines.
- native Czech translator and interpreter

- Master's degree in English linguistics - Silesian university in Opava, Faculty of Philosophy and Science
- English to Czech / Czech to English - University of Defence, Faculty of Military Health Sciences (STANAG 6001 language certificate)

- Wordfast Pro
- SDL Trados Studio 2019
- MemoQ

- tourism, traveling (large global clients - hotel booking sites, airlines)
- medical, pharmaceutical texts (SPC/PILs, patient brochures, ICFs, synopses etc.)
- sports

- translation and proofreading for large global clients (details can be provided upon request)

(more information including client contacts available upon request)

- 2011: external lecturer of Medical English at the Faculty of Medicine, University of Ostrava

- SPC / PIL / labeling documents (EMA templates)
- medical reports
- patient diaries / interviews / questionnaires
- clinical studies
- back-translations
- medical devices manuals
- general medical documents (patient brochures etc.)

(more information including client contacts available upon request)

- active soccer, futsal and golf player
- experience as a soccer coach and referee
- 2010-2011: president of Sokol Sedlnice soccer club
- 2015-2020: vicepresident of Slavoj Rychvald soccer club
- 2020-now: president of Slavoj Rychvald soccer club
- Master thesis on the topic of "Language of Football in Britain"

- magazine
- Floorball Champions Cup 2011
- Floorball Czech Open 2009-2012 (world's biggest floorball tournament)
- Škoda Floorball Cup 2011
- U19 Women’s World Floorball Championship 2010
- Euston Travel
- World Floorball Championship 2008
- Aqua-fitness Academy
- Belimex publishing house - book: RONALDINHO by Michael O'Connell
- Olympia publishing house - book: ANOTHER LONG DAY ON THE PISTE by Will Randall
- Host publishing house - Book: I AM ZLATAN IBRAHIMOVIC by David Lagercrantz

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1182
PRO-level pts: 1060

Top languages (PRO)
English to Czech530
Czech to English326
Slovak to English133
English to Slovak45
Dutch to Italian12
Pts in 4 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)217
Sports / Fitness / Recreation162
Tourism & Travel41
Medical: Health Care40
Education / Pedagogy36
Law (general)31
Games / Video Games / Gaming / Casino24
Pts in 55 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
100% positive (2 entries)

Job type
Language pairs
English to Czech3
Specialty fields
Sports / Fitness / Recreation3
Other fields
Keywords: English to Czech, Czech to English, Czech sports translator, Czech translator, sports translator, sports translations, sports interpreter, Czech, English, book, books, linguistics, marketing, dissertation, thesis, website, general, medical, medicine, sport, tourism, travel, soccer, pharmaceutics, biology, geography, sports, football, athletics, tennis, hockey, olympic, Ostrava, translator, interpreter, student, překladatel, tlumočník, překlady, tlumočení, čeština, angličtina, český, anglický, disertace, diplomová, knihy, fotbal, hokej, tenis, sportovní překladatel, sportovní překlady, tourism, travel, travelling, travelling, tourist, accommodation, airline

Profile last updated
Oct 29, 2020

More translators and interpreters: English to Czech - Czech to English - Slovak to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search