ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Dec '05

Working languages:
English to Turkish
French to Turkish
German to Turkish

Yasemin Açıkgün - Istanbul Translations
Trados Studio 2011

Istanbul, Istanbul, Turkey
Local time: 17:36 EET (GMT+2)

Native in: Turkish Native in Turkish
Willingness to Work Again info
5 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(9 entries)
5
Last 12 months
(2 entries)
5

User message
DDQ - Dedicated to Distinctive Quality
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: ISTANBUL TRANSLATIONS
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksChemistry; Chem Sci/Eng
Electronics / Elect EngFurniture / Household Appliances
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Mechanics / Mech EngineeringMedical (general)
Computers (general)

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 498, Questions answered: 259, Questions asked: 54
Payment method accepted Wire transfer
Company Size 4-9 employees
Year Established 2005
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Automotive&Machinery
Standards / Certification(s) Notary Approved
This company Offers job opportunities for freelancers
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Nov 2005. Became a member: Dec 2005.
Credentials English to Turkish (Notary Public of Istanbul, verified)
French to Turkish (Notary Public of Istanbul, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2011, Windows XP, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 10 forum posts
Website http://www.istanbultranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference attended
    Training sessions attended SDL Trados Studio Getting Started
    Price fixing strategies to optimize your revenues [download]
    Professional practices Istanbul Translations endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
    About me
    Yasemin Acıkgün have 14 years of experience in the field of translation and localization. She is a native speaker of Turkish and lives in Istanbul. She has lived, worked and studied for two and a half years in San Francisco, US and for 1 year in London, UK. She has graduated from a Private French school where she has learned French for 8 years. She is currently learning Italian. She is accurate and reliable with a passion for languages.

    She has been working with the leading translation agencies and direct clients from all over the world including UK, USA, France, Sweden, Spain, Germany, Greece, etc.. She can provide references when required. She have a flexible working schedule and experience in dealing with tight deadlines. Her goal is to have long term relationships with her clients through quality of the services that she provides and her reliability.

    Areas of Expertise :

    Automotive, Cars & Trucks
    Technical
    IT
    Computers; Hardware & Software
    Textile
    Medical
    Cosmetics
    Chemistry
    Engineering
    Bioengineering
    Ships, Sailing, Marine
    Air Conditioners

    Some of her past projects includes Sales Material, Software Manuals, Technical Manuals, Service Documents, User's Guides, Marketing Material, Agricultural Machinery Technical Documentation, IT Application Specifications, Medical Texts, Clinical Trial Reports/Results, etc.


    **lilith.one@gmail.com** **RECENT PROJECTS**

    SCANIA - Over 1,000,000 words - and still counting!

    BURBERRY - Over 100,000 words - and still counting!

    HUGO BOSS - Over 35,000 words - and still counting!

    LOUIS VUITTON - Over 15,000 words - and still counting!

    MERCEDES-BENZ - Over 200,000 words - and still counting!

    CITROEN - Over 500,000 words - and still counting ! (in French and in English)

    FERRARI - 47,000 words

    FORD - Over 300,000 words - and still counting!

    SUZUKI - Over 300,000 words - and still counting!

    RENAULT - Over 250,000 words - and still counting !

    RENAULT TRUCKS - Over 250,000 words - and still counting !

    TOYOTA - Over 500,000 words - and still counting !

    IVECO - Over 200,000 words - and still counting !

    AUDI
    COCA COLA
    CHRYSLER
    PHILIPS
    KAWASAKI
    SEAT
    SONY
    UZEL MAKINA (TRUCKS AND MACHINERY)
    HEWLETT PACKARD
    ACER
    BENQ
    DELL
    CANON
    INTEL
    SIEMENS
    LG
    XEROX
    SYMANTEC
    ROCHE
    NOVARTIS
    VODAFONE
    PFIZER...


    And Many Many More...



    Thank you for contacting me to get a quote or my CV



    e-mail: lilith.one@gmail.com





    This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

    Total pts earned: 535
    PRO-level pts: 498


    Top languages (PRO)
    English to Turkish429
    French to Turkish28
    Turkish to English28
    Turkish to French5
    German to Turkish4
    Pts in 1 more pair >
    Top general fields (PRO)
    Tech/Engineering313
    Other55
    Art/Literary40
    Marketing27
    Bus/Financial16
    Pts in 4 more flds >
    Top specific fields (PRO)
    Automotive / Cars & Trucks247
    Mechanics / Mech Engineering31
    Poetry & Literature20
    Tourism & Travel8
    Transport / Transportation / Shipping8
    Food & Dairy8
    Philosophy8
    Pts in 34 more flds >

    See all points earned >
    Keywords: Turkish Freelance Translator, Native Turkish, Medical, Translator, Turkish Translation, User's Manual, User Guide, traduction turkish translation, technical, medical, experienced, automotive, computers, hardware, software, localization, web translation, web site localization, tourism, IT, telecommunications, agency, freelance, İngilizce çeviri, almanca, çevirmen, Fransızca law ispanyolca italyanca manuel, rusça simültane sözlü tıbbi ticari yeminli interpretation simultaneous consecutive turkish notary sworn translation office translator interpreter english french german italian spanish turco espanol manuales electrónicos notario traducción jurada traducción simultánea médica albanés alemán árabe armenio búlgaro catalán checo chino danés eslovaco español estonio farsi finlandés flamenco francés georgiano griego inglés italiano turco teknik, hukuki, La Traducción turco, Traduction turque, Turkish translation, turca, , Türkische Übersetzung, traduzione, Turkze Vertaling, Vertaling, Türkçe Tercüme, La Traduzione turca informatique, automobile, redaction, Book translation, Digital Camera, PC, Notebook, Camera, cellphone, machines, agriculture, machinery, Air Conditioner, Automotive, vehicle, car, trucks, tractors, Mercedes, Citroen, Toyota, localization, Suzuki, Ford, Tag Editor, Trados, mp3 player, Manuals, Chemistry, alternative medicine, Alternative Therapies, advertisement, art, fiction, electronics, catalogue, psychology, self-help, new age, software, hardware, telecommunication, tourism, travel, marketing, technical, cosmetics, beauty, français, turc, editing, edit, proofreading, experienced, IT, Information Technologies, computer, computers, hardware, software, marine, motors, diesel, systeme d'information,




    Profile last updated
    11:08