ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Feb '11

Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Spanish to English
Spanish to German

Izaskun García Ugarte
TRANSLATOR, LOCALISER & INTERPRETER

NA
Local time: 21:46 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
No feedback collected

User message
High quality; quick service; videogames localisation; website localisation; technical translation
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: IGU Translation
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareMedia / Multimedia
Mechanics / Mech EngineeringGames / Video Games / Gaming / Casino
Engineering: IndustrialEngineering (general)
Energy / Power GenerationElectronics / Elect Eng
Computers: Systems, NetworksPhotography/Imaging (& Graphic Arts)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 36 - 72 EUR per hour
German to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 36 - 72 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment method accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Westminster
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2005. Became a member: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of the Basque Country, Spain)
German to Spanish (University of the Basque Country)
Spanish to English (University of the Basque Country)
Spanish to German (University of the Basque Country)
Memberships N/A
Software Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
2007 - Level 1 Certification
Website http://www.igutranslation.com
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
Sesión 1: El proceso de localización de un videojuego [download]
Sesión 2: Primeros pasos para localizar un videojuego [download]
Sesión 3: La creatividad en la localización de videojuegos [download]
Sesión 4: Control de calidad en localización de videojuegos (testing) [download]
Professional practices Izaskun García Ugarte endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
High quality
Quick Service
Specialization
Technical translation
Videogame translation
Software localisation
Videogame localisation
Engineering
Keywords: Videgames/Software/Website localisation, technical translation, interpreting


Profile last updated
Oct 17, 2011