ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Romanian

Livia Katona
Living my Passion, spreading Light

Romania
Local time: 20:47 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureBusiness/Commerce (general)
Law: Contract(s)Internet, e-Commerce
General / Conversation / Greetings / LettersTransport / Transportation / Shipping
Esoteric practicesEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 8
Translation education Other - Certificate of Translator
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.renaissancelight.com/
CV/Resume I am a precision mechanics engineer, graduation: 1986. I have 14 years experience in International Commerce, in multinational company. Since 2010 I am a freelancer – translator, editor, publisher.
About me
I live in Romania. Romanian is my native language. I have always loved English language, which I studied for 10 years in school, and then continued my studies through my own efforts, reading books, magazines, and working in International Trade environment, in multinational company. I loved the multicultural spirit of our work reunions and international professional and friendly relationships. In 2008 started networking through professional and social networks and forums, all communication being established in English. I have since read countless books, articles, posts, and have contributed to the communities' growth – all in English.
My university diploma is as precision mechanics engineer, and I have 14 years experience in international commerce – which required me to make many technical, commercial and general communication translations at work.
Since April 2009, I translated articles and book chapters to post in my Blog, Renaissance Romania
I had left my job as employee, to become a freelancer. I had obtained my certificate as English-Romanian translator from the Ministry of Culture in my country. It is valid for life and worldwide. As I am passionate for books, I created my own publishing house, Renaissance Light Publishing and an E-Library called Words Of Enlightenment . I work with the English native community of authors, in USA and UK, and had edited and published several books in English.
I desire to use my skills as a translator, and due to my technical / commercial background, and the certificate of translator obtained for Literature – which is also my passion and actual occupation – I am able to translate in all these fields.
Other languages I know are French and a little Hungarian, living among the Hungarian minority in my country.
Keywords: Romanian, Literature, Commerce, Technology, Publishing, Editing, Renaissance Light Publishing, Words Of Enlightenment, Renaissance Romania, Books, E-Library, Livia Katona


Profile last updated
May 16, 2013



More translators and interpreters: English to Romanian   More language pairs