ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
French to English
Italian to English

janisct
Over 30 years of translating experience

England
Local time: 14:46 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Nuclear Eng/SciEnergy / Power Generation
Finance (general)Transport / Transportation / Shipping
Law: Contract(s)Cosmetics, Beauty
Cooking / Culinary

Rates
Italian to English - Standard rate: 0.10 GBP per word
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 393
Translation education Other - University of Salford
Experience Years of translation experience: 29. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
About me
My main specialisation is nuclear energy, including reprocessing and transport with extensive experience in the translation of related contracts, specifications, patents and licences. I also translate a variety of subject matter for various translation agencies in England and France, covering tourism, retailing, gastronomy, advertising, etc. I obtained a degree in translation and interpreting from Salford University before starting my career as in-house translator for the UK's largest nuclear fuel company and have been freelance since 1985. My two main language pairs are French to English and Italian to English, but I also translate from Spanish.

Keywords: nuclear, transport, reprocessing, decommissioning, contracts, patents, specifications


Profile last updated
Oct 11, 2011



More translators and interpreters: French to English - Italian to English   More language pairs