ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '10

Working languages:
English to Japanese

Hiroko Miyazaki

Tokyo, Japan
Local time: 07:25 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries

  Display standardized information
About me
A freelance translator or QA reviewer who utilizes knowledge and experiences acquired in an enterprise application software giant as a system consultant (also acting as a developer), numerous software implementation experiences and translation experiences (E -> J, J -> E) in the various areas of software, business related documentation, and other general areas with strong management knowledge.

My translation is specializing in software products (UIs, help documents, manuals, certification exams), and software implementation documentation including technical & functional specifications, training materials, presentation documents especially in ERP (Accounting, logistics, Information systems, etc.). Also, documents in BI, SCM, SRM, CRM, Security software, Chemical analysis software, Database, and Network are translated. Other experiences are in the areas of Annual Reports of multinationals, Software contracts, Hardware, Telecommunication, General management, Corporate and government codes of conduct related documentation, as well as Travel, Marketing, Financial documentation, and other general areas.
Keywords: Japanese, SAP, IT, software, hardware, computers, information systems, management systems, localization, security, hotels, airlines, travel, accounting, ERP, training manuals, marketing resarches, press releases, newsletters, questioners, websites, code of conducts, human resources, telecommunication, CRM, Financial, Annual report, BI, SCM, SRM


Profile last updated
Oct 8, 2013



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs