ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Jun '03

Working languages:
English to German

Lutz Plueckhahn
Technical AND creative - that's possible

Wuppertal, Nordrhein-Westfalen
Local time: 11:46 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Willingness
to Work Again

8 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Construction / Civil Engineering
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks
ManufacturingComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Engineering: Industrial
Mechanics / Mech EngineeringAdvertising / Public Relations

KudoZ activity Questions answered: 44, Questions asked: 0 Easy / 25 PRO, PRO-level points: 92
Payment method accepted Check, Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 12

Translation education OTHER-State Approved Translator (IHK)
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Dec 2000. Became a member: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (German Chamber of Trade and Industry)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Dreamweaver, FrameMaker, Pagemaker, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Forum posts 10 forum posts
Website http://www.lutz-plueckhahn.de
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Professional practices Lutz Plueckhahn endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I worked in the engineering department of a large automation supplier, before I joined the documentation and training team, where I translated various text types (manuals, product data sheets, brochures) wrote manuals, online help and training documents. Additionally, I held training courses in Germany, Europe and the US.

Since 1991, I have worked as a freelancer for this and other companies in the technical sectors.

Keywords: manuals, press releases, marketing, advertising, online help, automation, control, process control, software, hardware, telecommunication, IT, networks, Handbücher, Pressemitteilungen, Marketing, Werbung, Online-Hilfe, Automatisierung, MSR, Mess- und Regeltechnik, Prozessleitsysteme, Leitsysteme, Software, Hardware, Telekommunikation, IT, Netzwerke



Profile last updated
Sep 21



More translators and interpreters: English to German   More language pairs