Member since Jun '09 Working languages: English to Portuguese French to Portuguese German to Portuguese | | David Oliveira Passion at your service NA Local time: 20:01 WET (GMT+0)
Native in: Portuguese | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management | | Specializes in: | | Government / Politics | Journalism | | Other | Poetry & Literature |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Printing & Publishing | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Sports / Fitness / Recreation | | Tourism & Travel | Telecom(munications) | | Business/Commerce (general) | Media / Multimedia | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Computers: Software | | Philosophy | Names (personal, company) | | Music | Cinema, Film, TV, Drama | | Education / Pedagogy | Folklore | | Furniture / Household Appliances | Games / Video Games / Gaming / Casino | | General / Conversation / Greetings / Letters | History | | Idioms / Maxims / Sayings | Linguistics | | Computers (general) |
More Less | English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 17 - 30 EUR per hour French to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 17 - 30 EUR per hour German to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 17 - 35 EUR per hour | | Questions answered: 21, Questions asked: 1 Easy / 14 PRO, PRO-level points: 24 | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Dec 2005. Became a member: Jun 2009. | | N/A | | N/A | | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Wordfast | | About me
Work Experience
Since October 2005
Freelance translator
Brochures and Contracts:
PT > FR (1068w) - Company presentation
PT > EN (1068w) - Company presentation
PT > EN (2300w) - Architecture Portfolio
DE > PT (11 000w) - Oral care for babies and small children
DE > PT (2000w) - Nutrition for babies and small children
EN > PT (3000w) - Company Global Environmental, Health and Safety Directives
EN > PT (2000w) - Health Trust Information for Patients
EN > PT (1700w) - Supplement to Distribution Agreement
EN > PT (5300w) - Proofreading -Procurement and Construction Contract
EN > PT (11 000w) - UNIFEM Conference Findings
EN > PT (1748w) - Budget Proposal
Website / Software / Audio translations:
PT > EN (900w)- with Bürocratik Design
PT > EN (1000w) - with Bürocratik Design
EN > PT (1464w) - Website
EN > PT (10 000w) - Website & In-game translation
EN > PT (1391w) - Website
EN > PT (2770w) - Lottery Website
EN > PT (3916w) - Wireless Card Software
EN > PT (1826w) - Proofreading - Cellphone Software
DE > PT (9000w) - Web 2.0 Website
PT > EN (2500w) - Consultancy Website
PT > EN (1300w) - Company Audio Presentation
User manuals:
EN > PT (15 000w – 1 out of 7 documents)
Project Manager & Editor – Hidraulic equipment for civil engineering
EN > PT (8 851w) - Proofreading - Excavator manual
EN > PT (3000w) - Hair Styling products
Vocational Training / Education Material:
EN > PT - (95 000w) - Proofreading
Student & Teacher guides
Profile assessment material
Fundamental theory
PT > EN (4500w) - Complete School Report
Since November 2007
Freelance Vocational Trainer
Language, IT and Pedagogical Training
Online (e-Learning) and Classroom Training
02/2007 - 10/2007
Trainee as Vocational Training Technician
Educa.plenitus, Centro de Formação, Lda
Coimbra - PORTUGAL
08/2006 - 02/2007
Tutoring Dep.Coordinator
Educa.plenitus, Centro de Formação, Lda
Coimbra - PORTUGAL
04/2003 - 09/2004
Private tutor
English and German language teaching. Primary, secondary and university levels
Profadom - Cours particuliers à domicile
Paris - FRANCE
Education
2009 - Ongoing
Master's degree in Translation
Main studies:
English <-> Portuguese Translation
05/2008 - 07/2008
Certificate of Online Training Tutor
Vocational training
05/2006 - 07/2006
Certificate of Professional Trainer - EDF 414468/2006 DC
Vocational training
12/1998 - 07/2005
Bachelor's degree
Main studies:
English/German Literatures; English and German languages;
Specialization:
Ciberjournalism; Introduction to the Contemporary Europe; British Culture; American Culture; French Culture; Poetical and creative writing.
Professional domain:
Foreign languages and Cultures, Translation, proofreading, editing.
University of Coimbra
Erasmus Program :
2001/2002 Otto-Friedrich Universität Bamberg, Germany;
2002-2003 Université Paris-IV Sorbonne, France;
2003-2004 Université Paris-X Nanterre, France.
| Keywords: Translator; english-Portuguese-French;websites;IT;computers
Profile last updated Oct 21 |