About me
Work Experience Since October 2005 Freelance Translator Translation, Proofreading, Project Management
General Documents / Brochures / Portfolios 57.259 words
Legal / Financial 61.811 words
Medical 1.643 words
IT, Internet, Multimedia 40.655 words
User manuals 29.017 words
Vocational Training & Education 159.500 words
*All word counts include translations and proofreadings.
Since November 2007 Freelance Vocational Trainer Language, IT and Pedagogical Training Online (e-Learning) and Classroom Training
02/2007 - 10/2007 Trainee as Vocational Training Technician Educa.plenitus, Centro de Formação, Lda Coimbra - PORTUGAL
08/2006 - 02/2007 Tutoring Dep.Coordinator Educa.plenitus, Centro de Formação, Lda Coimbra - PORTUGAL
04/2003 - 09/2004 Private tutor English and German language teaching. Primary, secondary and university levels Profadom - Cours particuliers à domicile Paris - FRANCE
Education
2009 - Ongoing Master's degree in Translation Main studies: English <-> Portuguese Translation
05/2008 - 07/2008 Certificate of Online Training Tutor Vocational training
05/2006 - 07/2006 Certificate of Professional Trainer - EDF 414468/2006 DC Vocational training
12/1998 - 07/2005 Bachelor's degree Main studies: English/German Literatures; English and German languages;
Specialization: Ciberjournalism; Introduction to the Contemporary Europe; British Culture; American Culture; French Culture; Poetical and creative writing.
Professional domain: Foreign languages and Cultures, Translation, proofreading, editing.
University of Coimbra
Erasmus Program : 2001/2002 Otto-Friedrich Universität Bamberg, Germany; 2002-2003 Université Paris-IV Sorbonne, France; 2003-2004 Université Paris-X Nanterre, France.
|