ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Nov '10

Working languages:
German to Italian
French to Italian

C.O.
Translating your business

Dusseldorf, Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 08:46 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management, Sales
Expertise
Specializes in:
PatentsEngineering: Industrial
Marketing / Market ResearchMetallurgy / Casting
Mechanics / Mech EngineeringLaw: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsManufacturing
Mining & Minerals / GemsChemistry; Chem Sci/Eng

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 284, Questions answered: 145, Questions asked: 81
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries Buchhaltung, Finanz, Logistik, Recht, Technik, Textil
Translation education Other - Scuola Superiore Mediatori Linguistici Carlo Bò
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Aug 2010. Became a member: Nov 2010.
Credentials German to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo, verified)
French to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo, verified)
German to Italian (Milano Lingue / Scuola Superiore per Mediatori Linguistici, verified)
French to Italian (Milano Lingue / Scuola Superiore per Mediatori Linguistici, verified)
Memberships BDÜ, BDÜ
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.carla-oddi.com/
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
HTML per traduttori [download]
Web writing per traduttori [download]
Software translation and localization for translators [download]
Localization online course - part 1: theory [download]
Localization online course - part 2: practice [download]
SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)
Professional practices C.O. endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Ich suche: Übersetzungsaufträge für die Sprachkombination Deutsch/Italienisch, sowie Sprachtraining für die italienische Sprache (Business).
Interessante Geschäftskontakte und Zusammenarbeit mit Unternehmen (auch im Managment und Projektmanagement), Freiberuflern, Übersetzungsagenturen, Presseagenturen, Sprachschulen.

Ich biete: langjährige Erfahrung in den Bereichen: Technik (Schwerpunkt Edelstahl-Herstellung, -Vertrieb und -Anwendungen, Chemie, Maschinenbau, Automotive), Handel (Handelsrecht, Handelsverträge, Zolldokumente, Auslandskorrespondenz, Kundenbetreuung und Vertrieb), Wirtschaft und Finanzen (allg.), Patente, Werbung.
Beglaubigte Übersetzungen Deutsch<>Italienisch und Deutsch<>Französisch

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cosa cerco: Ingaggi per traduzioni dal Tedesco in Italiano e corso di lingue per l'Italiano (lingua commerciale).
Interessanti contatti commerciali e collaborazoni con ditte (anche per management e progetti), liberi professionisti, agenzie di traduzioni, agenzie di stampa, scuole di lingue.

Cosa offro: esperienza pluriennale nei campi: tecnica (produzione, vendita e utilizzo di acciai inossidabili, chimica, officine meccaniche, automotive), commercio (diritto commerciale, contratti commerciali, documenti doganali, corrispondenza con l'estero, customer service, vendite), economia e finanza (gen.), brevetti, pubblicità.
Traduzioni giurate (asseverata alla corte di Düsseldorf, Germania) tedesco<>italiano e tedesco<>francese
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 310
PRO-level pts: 284


Top general field (PRO)
Social Sciences6
Pts in 6 more flds >
Top specific field (PRO)
Engineering (general)24
Electronics / Elect Eng13
Law: Contract(s)12
Management12
Insurance10
Environment & Ecology8
Metallurgy / Casting7
Pts in 22 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Interpreting3
Language pairs
German to Italian7
French to Italian2
German to French1
English to Italian1
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering4
Automotive / Cars & Trucks1
Business/Commerce (general)1
Transport / Transportation / Shipping1
Other fields
Cooking / Culinary1
Retail1
Medical: Instruments1
Keywords: italian, technical, engineering, automotive, stainless steel, energy, law, translator, Fachüberserzungen, Italienisch Fachüberserzungen, technische Übersetzungen; Italienisch, Technische Übersetzungen, Automotive, Edelstahl, Hüttenwesen, Metallurgie, Recht, Wirtschaft, Management, tedesco, traduzioni tecniche dal tedesco in italiano, traduzioni in italiano, metallurgia, diritto, economia, management, automotive, acciaio inossidabile, traduzioni giurate tedesco-italiano trauduzioni giurate tedesco<>francese, traduzioni giurate, traduttore asseverato, traduttrice asseverata, asseverazioni, OLG Düsseldorf, Oberlandesgericht Düsseldorf, Sworn Translator, ermächtigte Übersetzerin für Italienisch und Deutsch


Profile last updated
Nov 17



More translators and interpreters: German to Italian - French to Italian   More language pairs