Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

James Lupton
En>Sp Translator-interpreter. 30 years

United Kingdom
Local time: 11:55 BST (GMT+1)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AnthropologyArchitecture
Art, Arts & Crafts, PaintingEngineering (general)
HistoryPetroleum Eng/Sci
Tourism & TravelArchaeology
Poetry & LiteratureGovernment / Politics

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.10 GBP per word / 50 GBP per hour
English to Spanish - Standard rate: 0.10 GBP per word / 50 GBP per hour

Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Events and training
Training sessions attended
Bio

I was brought up in the UK and have lived and worked in Colombia for several extended periods since 1986, firstly as a PhD student and subsequently running the Christian Aid office in the country for a number of years. I have also worked in the NGO sector in the UK in management roles, operating bilingually. 

I graduated in history from the University of Manchester and first started translating and interpreting (Spanish/English) in the late 1980s. I have worked for 30 years now as a translator, interpreter (simultaneous, consecutive, chuchotage), editor and proof-reader and I am familiar with the Spanish spoken across Latin America and in Spain.

I specialise in development, social sciences, human rights, law, business and medical and scientific research. I have taught interpretation and translation at postgraduate level and I regularly produce texts in British, US and Canadian English.

Keywords: Spanish, conference, professional, timely, social science, human rights


Profile last updated
Dec 26, 2019



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs