Member since Mar '06 Working languages: English to Italian Spanish to Italian Italian (monolingual) | |  Francesca Callegari accuracy as a must Treviso, Veneto, Italy Local time: 12:36 CET (GMT+1)
Native in: Italian | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Sales | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | General / Conversation / Greetings / Letters | | Furniture / Household Appliances | Law (general) | | Geography | Tourism & Travel | | Sports / Fitness / Recreation | Poetry & Literature | | Education / Pedagogy | Textiles / Clothing / Fashion |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Metallurgy / Casting | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Other | Science (general) | | Computers: Software | Archaeology | | Government / Politics | Internet, e-Commerce | | Journalism | Manufacturing | | Marketing / Market Research | Media / Multimedia | | Law: Taxation & Customs | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Architecture | Art, Arts & Crafts, Painting | | Cooking / Culinary | Environment & Ecology | | Folklore | Food & Dairy | | Forestry / Wood / Timber | History | | International Org/Dev/Coop | Linguistics | | Real Estate | Mechanics / Mech Engineering | | Law: Contract(s) | Music |
More Less | | Questions answered: 535, Questions asked: 0 Easy / 24 PRO, PRO-level points: 965 | 19 projects entered 7 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 7 days Completed: Aug 2008 Languages: English to Italian | 72 pages translation of Rugby Coaching manual
Sports / Fitness / Recreation | positive comms multilingual: Highly specialized in Rugby translation. Reliable and on time. Will definitely work with her again! | Translation Volume: 57 words Completed: Jun 2006 Languages: English to Italian | agriculture: flowers/bulbs
list of technical terms to be inserted in bulbs related documents
Agriculture | positive Agence franaise de traduction: A very nice person to work with | Translation Volume: 7089 words Completed: Jun 2006 Languages: English to Italian | conference and expo website / leaflet
Technical + marketing
PDF into MSword format
Advertising / Public Relations, Mechanics / Mech Engineering | positive Claudia Figueiredo ( Salsa Traducoes ): It was a pleasure working again with you | Translation Volume: 2153 words Completed: May 2006 Languages: English to Italian | XXX Distribution Discussion for the USA market
Motorbikes' distribution related business proposal, to be handled to an Italian Motorcycle Manufacturer.
Business/Commerce (general) | No comment. | Translation Volume: 600 words Completed: May 2006 Languages: English to Italian | 2 pp. terms and conditions document
Grazie, Simo, per aver pensato a me per questo lavoretto ;)
Internet, e-Commerce | positive Simo Blom: con un ritardo mostruoso, ma non ho mai utilizzato questa funzione, scusami ! | Translation Volume: 10000 words Timeline: May 31 '06 to Jun 30 '06 Languages: English to Italian | Multiple submissions soccer related articles
Sports / Fitness / Recreation | No comment. | Translation Volume: 500000 words Timeline: Jun 30 '06 to Aug 31 '06 Languages: English to Italian | travel guide on europe
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 108900 chars Completed: May 2006 Languages: English to Italian | book translation: Harley-Davidson
great work, a world apart!
Automotive / Cars & Trucks, Poetry & Literature | No comment. | Translation Volume: 3227 words Completed: Apr 2006 Languages: English to Italian | 9 page contract and legal brochure translation
interesting article readable through internet by Deferrari on legal translations and legal vocabulary, thanks to Maria Assunta Puccini.
Law (general) | positive KrisztinaK: No comment. | Translation Volume: 1300 chars Completed: Mar 2006 Languages: English to Italian | private letter
Other | No comment. | Translation Volume: 950 chars Completed: Mar 2006 Languages: English to Italian | soccer project test
Journalism | No comment. | Translation Volume: 29000 words Completed: Apr 2006 Languages: English to Italian | 27 pp. web site (titanium and its application)
metallurgy related web site translation
Metallurgy / Casting, Engineering (general) | positive Claudia Figueiredo ( Salsa Traducoes ): Very Professional
Francesca Callegari: Thank you. The same can be said of your Agency! | Translation Volume: 750 chars Completed: Mar 2006 Languages: English to Italian | motorbikes' brand multiple text
Mechanics / Mech Engineering, Idioms / Maxims / Sayings, Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 1835 words Completed: Mar 2006 Languages: English to Italian | five page extremely urgent translation of business contract
Law: Contract(s) | positive giovigv: No comment. | Translation Volume: 3 pages Completed: Mar 2006 Languages: English to Italian | three page translation for airline company
An interesting project for Wizz Air Hungary
Accounting, Law: Contract(s), Media / Multimedia | No comment. | Interpreting Volume: 1 hours Completed: Mar 2006 Languages: English to Italian | b2b and legal questions: phone meeting
Business/Commerce (general) | No comment. | Translation Volume: 2 pages Completed: Feb 2006 Languages: Italian to English | tourism
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 500 pages Timeline: Feb 28 '02 to Jul 31 '06 Languages: English to Italian | technical & B2B
Business/Commerce (general), Automotive / Cars & Trucks | No comment. | Translation Volume: 150 hours Timeline: Feb 28 '02 to Jul 31 '06 Languages: Italian to English | B2B
Automotive / Cars & Trucks, Business/Commerce (general), Law: Contract(s) | No comment. |
More Less | 2 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | one of the best persons I worked with | Grazie di cuore :) | | Hidden | Hidden | 5 | Nice to work with! | Thank you |
More Less | | buoni acquisto/sconto/promozionali multimarca | | MA-IULM | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Dec 2005. Became a member: Mar 2006. | English to Italian (IULM UNIVERSITY, MILAN - ITALY, verified) Spanish to Italian (IULM UNIVERSITY, MILAN, verified) Italian (IULM University, MILAN , verified) | | ATA, MLA, Modern Language Association | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader, Powerpoint, Wordfast | | CV available upon request | | Francesca Callegari endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Graduated at: Faculty of Foreign Languages and Literatures, IULM University, 2004 (grade:107/110).
Attended course: Teaching Italian L2, Ca' Foscari University in Venice.
Attended perfectioning course: TIRD (Education Theories and Didactic Research), Ca' Foscari University in Venice.
My final majoring project was a research on Human Geography, ended with the writing of a bilingual volume now available at some Private Foundation Libraries either in Italy or in the USA: Inland navigation and river landscape: The Illinois and Michigan Canal from its early commercial use to recreation.
(Text available at: Lewis University Library, Romeoville, IL, USA; Fondazione Benetton Studi e Ricerche, Treviso, ITALY).
Work experience:
* In house freelance translator (VAT #IT04061930261):
* Commercial/accountant/translator and interpreter for the last 9 years at a primary motorcycle manufacturer in Italy.
* Interpreter and private guide in Venice and the Veneto region.
Prices are negotiable depending each particular project. Please, feel free to contact me!
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 19 | | With client feedback | 7 | | Corroborated | 7 | | | 100% positive (7 entries) | positive | 7 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 18 | | Interpreting | 1 | | | Language pairs | | English to Italian | 17 | | Italian to English | 2 | | | Specialty fields | | Tourism & Travel | 3 | | Law: Contract(s) | 3 | | Automotive / Cars & Trucks | 3 | | Sports / Fitness / Recreation | 2 | | Mechanics / Mech Engineering | 2 | | Idioms / Maxims / Sayings | 1 | | Media / Multimedia | 1 | | Journalism | 1 | | Law (general) | 1 | | Advertising / Public Relations | 1 | | Poetry & Literature | 1 | | Internet, e-Commerce | 1 | | Metallurgy / Casting | 1 | | Other | 1 | | | Other fields | | Business/Commerce (general) | 4 | | Accounting | 1 | | Engineering (general) | 1 | | Agriculture | 1 |
|
| Keywords: translation, copywriting, geography, short-stories, narrative, fiction, children\'s books, sports, motorbikes, non-fiction, documentary, nature, animals, articles, newspapers, magazines, history, culture, science, tech, engineering, travels, africa, ONG, mechanics, education, edutainment, diploma, law, manuals, chemistry, teachers, sports, rugby, soccer, volleyball, basket, games, console, race, ads, creative, certificate, titanium, stainless steel, harley-davidson, track, pilot, history, editing,
This profile has received 130 visits in the last month, from a total of 82 visitors
Profile last updated Sep 24, 2008 |