global directory of translation services
 The translation workplace

Working languages:
Spanish to Polish
Polish to Spanish
English to Polish

Anna Michlik
Strong experience in business & industry

Wroclaw, Dolnoslaskie, Poland
Local time: 07:48 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Finance (general)Law (general)
Business/Commerce (general)Manufacturing
Law: Contract(s)Furniture / Household Appliances

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 320, Questions answered: 119, Questions asked: 47
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - University of Silesia
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Jan 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Polish (University of Silesia, verified)
Polish to Spanish (University of Silesia, verified)
Spanish to Polish (Spain: Ministerio de Educacion y Ciencia, verified)
Polish to Spanish (Spain: Ministerio de Educacion y Ciencia, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume Polish (PDF), Spanish (PDF), English (PDF)
Conference participation Conferences attended
Professional practices Anna Michlik endorses's Professional Guidelines.
About me
Anna Michlik
Professional Translator and Interpreter
Spanish <-> Polish <-> English
Technical, economic, financial and legal translations

As far as I can remember, I have always wanted to be a professional translator and interpreter. That is why I chose my studies (Spanish Philology, specialization: translation) at the University of Silesia, Poland, and later on I studied in Spain (Socrates Erasmus Program, University of Extremadura, Cáceres).
My MA thesis, dedicated to translation issues, was later transformed into an article published in a translation magazine Lingua Legis.

I believe that a professional translator can never stop learning. That is why I have completed a postgraduate course in Foreign Trade at the Wrocław University of Economics .

My language skills have been confirmed by internationally recognized certificates: CAE and D.E.L.E Superior.

Apart from being a freelancer, I have worked for 5 years as an in-house translator for a big international corporation (household appliance industry), where I translated thousands of pages and interpreted during hundreds of hours. I can say that I have known deeply technical, business, financial and legal issues concerning big companies, as for these years they have been my everyday reality.

Main areas of expertise: engineering, manufacturing, user manuals, technical documentation, household appliances, occupational health and safety, contracts, commercial correspondence, accounting, finance, balance sheets, financial statements, audit reports, Oracle EBS, HR, IT, corporate documentation, marketing and more.

Why should you work with me?

Quality is my priority. Always!
• I always meet deadlines. No exceptions!
• I only translate texts that I fully understand. In case of any doubts I consult experts.
• I have always received good feedback from my clients. References available upon request.
Your success is my success!

For more details please see my website and do not hesitate to contact me.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 332
PRO-level pts: 320

Top languages (PRO)
Spanish to Polish280
Polish to Spanish32
Polish to English4
English to Polish4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering41
Mechanics / Mech Engineering34
Law (general)28
Finance (general)22
Engineering (general)18
Pts in 15 more flds >

See all points earned >
Keywords: Spanish, Polish, English, technology, manufacturing, household appliances, economics, law, accounting, finance, fast service, marketing, robotics, telecom, insurance, human resources, HR, recursos humanos, tools, energy, wind energy, Tech/Engineering, turismo, turystyka, viajes, podroze, electrodomésticos, AGD, artykuly gospodarstwa domowego, instrukcje obsługi, instrukcja obslugi, BHP, bezpieczenstwo i higiena pracy, ergonomia, polaco, polski, español, castellano, hiszpanski, traductor, traductora, tlumacz, tlumaczka, traductor polaco español, traductor español polaco, traducción español-polaco, traducción polaco-español, traductores polonia, traducción polaco, traducciones comerciales de polaco, traducciones técnicas de polaco, traductores técnicos, contratos polaco, marketing, traducción páginas web polaco, traductor web, español, polaco, hiszpański, polski, tłumacz hiszpańskiego, traducciones de polaco e ingles, traducciones generales de polaco, traducciones comerciales de polaco, traducciones técnicas de polaco, traducciones de correspondencia comercial de polaco, traducciones de correspondencia empresarial, traducciones de contratos, traducción de certificados, traducciones de publicidad, traducciones de marketing, traducciones generales, traducciones de páginas web, traducciones técnicas, comercio, economía, finanzas, maquinaria, energía eólica, Prevención de Riesgos Laborales, pago de nóminas, impuestos, cuentas, depósitos, transferencias, contratos bancarios, informes financieros anuales, infraestructura, manuales de usuarios, contratos mercantiles, contratos, contratos laborales, documentos fiscales, business, marketing, contabilidad, Oracle, Wrocław, Wroclaw, traductor polaco Wroclaw

Profile last updated
Dec 17, 2014

More translators and interpreters: Spanish to Polish - Polish to Spanish - English to Polish   More language pairs
Alternate search option: Find translators on TM-Town - a new site owned and operated by