Member since Apr '06 Working languages: Italian to Spanish Spanish to Italian | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Alessandra Saviolo traduttrice e interprete di spagnolo NA Local time: 09:24 CET (GMT+1)
Native in: Italian | |
Freelancer, Verified member | | Blue Board: Alessandra Saviolo | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Accounting | Law: Taxation & Customs | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Contract(s) | | Law (general) | Finance (general) | | Economics | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Business/Commerce (general) | Medical (general) |
| Also works in: | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Journalism | | Management | Marketing / Market Research | | Mechanics / Mech Engineering | Media / Multimedia | | Medical: Dentistry | Medical: Pharmaceuticals | | Nutrition | Sports / Fitness / Recreation | | Telecom(munications) | Transport / Transportation / Shipping | | Human Resources | Food & Dairy | | General / Conversation / Greetings / Letters | Government / Politics | | Insurance | Internet, e-Commerce | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | Automation & Robotics | Cinema, Film, TV, Drama | | Computers (general) | Cooking / Culinary | | Folklore | Wine / Oenology / Viticulture |
More Less | | Questions answered: 56, Questions asked: 0 Easy / 31 PRO, PRO-level points: 172 | 7 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | Con Ivan se trabaja muy bien y paga rapidamente. Es un placer trabajar con él | ... | | Hidden | Hidden | 5 | È un piacere lavorare con Claudio. Ho appena effettuato una traduzione che mi è GIÀ stata pagata (il giorno dopo la consegna ho ricevuto copia del bonifico!). | Alessandra has carried out an outstanding and on time collaboration. A pleasure to work with! We'll forward her more jobs in the close future | | Hidden | Hidden | 5 | lavoro con loro da anni. Il giudizio è più che ottimo | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Trabajar con Lorena es un verdadero placer. | Gracias:-) | | Hidden | Hidden | 5 | È un piacere collaborare con María José. Le sue traduzioni sono sempre perfette e di gran qualità! Come agenzia paga ottime tariffe, è sempre super puntuale nei pagamenti e dìsponibile. | Alessandra è la miglior traduttrice che io conosca per la combinazione spagnolo-italiano; è una grande professionista e da lei si può sempre e solo imparare. | | Hidden | Hidden | 5 | La collaborazione con Claudio continua ad essere perfetta, grande professionalità e pagamenti rapidissimi | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Ha sido un placer trabajar con Annie, siempre disponible, atenta y pago super puntual. | ... |
More Less | | OTHER-Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori | | Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2006. Became a member: Apr 2006. | | N/A | Spanish to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) Italian to Spanish (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) | | AITI, Camera di Commercio (Periti ed Esperti), CTU Tribunale | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | 12 forum posts | | http://www.saviolo.it | | Alessandra Saviolo endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Grazie ad internet ed alla posta elettronica posso soddisfare le richieste dei miei clienti che si trovano in tutta Italia ed Europa.
Sono specializzata in traduzioni tecniche dallo spagnolo all'italiano e collaboro con alcune colleghe madrelingua per le traduzioni dall'italiano allo spagnolo.
Svolgo inoltre l'attività di interprete dallo spagnolo all'italiano e viceversa.
Inoltre mi occupo di corsi aziendali sia individuali che di gruppo.
TITOLI DI STUDIO
* Diploma di interprete e traduttrice conseguito nel 1988 presso la "Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori" di Milano;
*Lower Proficiency conseguito nel 1981 a Deal (Inghilterra);
*Higher Proficiency conseguito nel 1982 a Deal (Inghilterra);
*Certificado de Aptitud conseguito nel 1985 a Santander (Spagna);
*Certificado de Suficiencia conseguito nel 1987 a Santander (Spagna);
*Iscritta all'Albo dei Periti e degli Esperti nella categoria Traduttori Interpreti di spagnolo presso la Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Aosta;
*Iscritta all'Albo del Tribunale di Milano come traduttore giurato di spagnolo dal 29 gennaio 1992; e
*DELE - Diploma Superiore di Spagnolo come Lingua Straniera riconosciuto dal Ministero della Pubblica Istruzione Spagnolo, conseguito nel novembre 1994.
SPECIALIZZAZIONI
Finanza e Legale
Banche e Assicurazioni
Statuti sociali
Marketing
Management
Brevetti
Normative
Contratti
Documenti legali
Procure
Rogatorie
Finanza
Industria
Alimentare
Imballaggi
Macchine Utensili
Manualistica
Meccanica ed Impiantistica
Mobili e Arredamento
Telecomunicazioni
Telefonia
Arredamento
Applicazioni industriali a vari settori di attività
Istruzioni d’uso
Altri settori
Edilizia
Elettromeccanica
Elettronica
Turismo
Ingegneria
Culinaria
Economia
Corrispondenza commerciale
Siti web
| Keywords: traduzioni, spagno, italiano, inteprete, corsi aziendali, traduttrice, perito tribunale, testi legali, testi economici, atti societari e tecnici, medicina, spanish interpreter, interprete de español, spanish translator, traductor de español, wordfast
Profile last updated Oct 22, 2007 |