ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Jan '06

Working languages:
Italian to French
French to Italian

Frédérique Jouannet
Bilingual, 28 yrs experience, Trados

Lombardia
Local time: 09:55 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Furniture / Household AppliancesAutomation & Robotics
Business/Commerce (general)Mechanics / Mech Engineering
Medical: InstrumentsOther

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 354, Questions answered: 222, Questions asked: 484
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Arte & Co, computers, construction, Cooking, cosmetics, general, History, law, marketing / finance, materials

Experience Years of translation experience: 28. Registered at ProZ.com: Jan 2006. Became a member: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Frédérique Jouannet endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
MANUALS OF USE AND MAINTENANCE FOR:
- industrial machines for ice cream
- various machine-tools (film-coating machines, laminators, folder-gluer, corrugated board machines, pharmaceutical products, etc.)
- industrial dishwashers
- medical devices and instruments and their accessories

COMMERCIAL CORRESPONDENCE

PRESS RELEASES

CATALOGS/ADVERTISING BOOKLETS/WEB SITES (tourism, cosmetics/beauty, food products, cooking/culinary, gardening, office seats, bicycles, filtration - acoustic and diffusion plants, X-ray apparatus, etc.)

OPERATING INSTRUCTIONS FOR VARIOUS DEVICES AND TOOLS (lawn-mowers, hair-dryers, vacuum cleaners, drills, Hi-fi, alarm systems, etc.)

OTHERS: High voltage and low voltage installations, machine-tools software manuals, registration certificates, declarations of conformity.

and several other fields...:

My mother tongue is French, but I have been living in Italy since I was 8 years old, so that I am fully bilingual, also considering my 28 years experience as a translator.

PROFESSIONAL INTERESTS: besides my specialization fields, I am also interested to spread the sphere of my expertise and I am prepared to document on the specific sector that will eventually be proposed to me.


Ma langue maternelle est le français, mais je vis en Italie depuis l'âge de 8 ans ; je suis donc parfaitement bilingue et j'ai consolidé mon expérience de traductrice/interprète au cours des 28 dernières années d'activité dans ce domaine.

INTÉRÊTS PROFESSIONNELS : ils sont orientés vers la traduction de textes du français vers l'italien et inversement dans le cadre de mes secteurs de spécialisation. Je suis également intéressée à étendre la sphère de mes compétences et suis pour cela prête à me documenter sur le domaine spécifique qui me sera éventuellement proposé.


Sebbene la mia lingua madre sia il francese, vivo in Italia dall'età di 8 anni e sono quindi perfettamente bilingue. Il mio iter professionale (28 anni di attività ) mi ha permesso di sviluppare le competenze necessarie per poter garantire traduzioni accurate da e verso il francese dei vari testi che mi sono stati fino ad oggi sottoposti.

INTERESSI PROFESSIONALI: sono rivolti alla traduzione da e verso il francese nell'ambito delle mie aree di specializzazione. Molto versatile, in caso di traduzioni riguardanti argomenti diversi, sarò lieta di documentarmi sullo specifico campo che verrà eventualmente proposto.

Software skills and CAT tools:
Good knowledge of the main Windows applications (Word, Excel, Power Point).
CAT tools: Wordfast, Trados 7 freelance, SDL Trados 2007 Suite.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 413
PRO-level pts: 354


Top languages (PRO)
Italian to French208
French to Italian146
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering138
Other106
Art/Literary43
Bus/Financial23
Law/Patents19
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering29
Cosmetics, Beauty24
Other19
Engineering: Industrial16
Computers (general)16
Art, Arts & Crafts, Painting16
Construction / Civil Engineering15
Pts in 39 more flds >

See all points earned >
Keywords: ITALIAN, FRENCH, ITALIEN, FRANCAIS, ITALIANO, FRANCESE, TRANSLATOR, TRANSLATION, TRADUCTION, TRADUZIONI, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRADUCTEUR, TRADUCTRICE, LODI ITALIE, LODI, TECHNICAL, TECHNIQUE, TECNICO, TECNICHE, COOKING, CULINARY, PRODOTTI ALIMENTARI, PRODUITS ALIMENTAIRES, MANUALS, MODES D'EMPLOI ET ENTRETIEN, MANUALI D'USO E MANUTENZIONE, MACHINE-TOOLS, MACHINES-OUTILS, MACCHINE UTENSILI, TOURISM, TURISMO, TOURISME




Profile last updated
Feb 10, 2011



More translators and interpreters: Italian to French - French to Italian   More language pairs