Working languages:
French to English
English to French

LBMas
Excellence! On time, every time.

Putney
Local time: 12:42 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersGovernment / Politics
HistoryLinguistics
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Military / Defense

Rates
French to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 177, Questions answered: 158, Questions asked: 14
Glossaries Business, Computers/Technology, Cosmetics/Beauty, General, Marketing, PR, Advertising, Politics/Government/International Relations
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office (Excel, Powerpoint), Adobe, Omega T, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
I am a marketing and communications professional with over 7 years experience in the private and non-profit arenas. With a Master's Degree in International Relations (specializing in Negotiation/Conflict Resolution, Security Studies, and European Studies), I am an adept, resourceful analyst, faithful translator, and versatile writer. From straightforward correspondence to complex reports, I deliver excellence and integrity at reasonable rates.

Although I only recently left the corporate world to freelance, I have been translating for over 15 years.

Finding le mot juste -- to settle disputes or convey just the right sentiment -- has been my passion for most of my life.

I invite you to contact me to discuss how I can convert that passion and talent into accurate globalized messaging for your organization.

Member: ATA, Women in International Security
Volunteer: Translators Without Borders
Prizes: Fulbright - French Government Fellowship, 1986; Carl Beck Award from International Studies Association, 1992
Keywords: French, functionally native, experienced, marketing, communications, PR, media, diplomacy, writing, editing. See more.French, functionally native, experienced, marketing, communications, PR, media, diplomacy, writing, editing, proofreading,. See less.


Profile last updated
Mar 6, 2008



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs