This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductora francés a español, inglés a español, portugués a español
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Concluding Remarks and Recommendations General field: Social Sciences Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English With regard to the recommendations, one should realize the specific security contexts of and policy reasons for the DDR programmes in the different cases studied. Of the cases studied, the outcome of DDR in Burundi was closest to a ‘traditional’ DDR approach, as it aimed to demobilize the surplus of ex-combatants from both the army and rebel factions after a political agreement was reached. The situation in the DRC was much more problematic due to the continuing attraction that violence offered to (ex-) combatants, especially those driven by economic motives or sheer poverty. As such, the lack of longer-term support (suivi) and the little opportunities reintegration support provided for ex-combatants have resulted in high levels of remobilization and crime. In Colombia DDR was part of a larger counter-insurgency strategy against the FARC and FLN, together with the need to disarm and demobilize paramilitaries who had spiraled out of central control. The programme focusing on paramilitaries had few lasting results as today many of its members remain part or are approached by criminal structures which hampers sustainable reintegration. Despite the general decrease of violence in Colombia over the last decade, according to many citizens the violence merely transformed. The programme focusing on FARC and FLN aimed at gathering information and weakening the rebel groups by offering an alternative. In South Sudan, DDR was imposed by the international community, but with the South Sudanese government reluctant to reduce troop strength in view of the existing threats from the North and continued internal violence. As such, the first DDR in South Sudan has primarily been focused on so-called special needs groups (many of them unarmed), whereas, in theory DDR aims at removing the threat posed by large numbers of armed combatants shortly after a peace agreement.
Translation - Spanish En lo que respecta a las recomendaciones, uno debería conocer los contextos de seguridad específicos y las razones políticas de los programas del DDR en todos los casos estudiados. De todos los casos estudiados, el resultado del DDR en Burundi se acercaba a un enfoque tradicional del DDR, ya que consistía en la desmovilización del exceso de ex-combatientes del ejército y de la facción rebelde, una vez que se alcanzó un acuerdo político. La situación en la RDC fue mucho más problemática ya que la violencia atraía a los (ex-) combatientes continuamente, sobretodo a aquellos movilizados por motivos económicos o por una situación de pobreza extrema. Por tanto, la falta de un seguimiento a largo plazo (suivi) y las pocas oportunidades de apoyo a la reintegración para los ex-combatientes han provocado altos niveles de nuevas movilizaciones y crímenes. En Colombia, el DDR formaba parte de una amplia estrategia de contra-insurgencia contra las FARC y el FLN, con el objetivo de desarmar y desmovilizar a los paramilitares que se habían alejado de la autoridad central. El programa centrado en los paramilitares tuvo muy pocos resultados duraderos ya que, hoy en día, la mayoría de sus miembros siguen formando parte o están en contacto con bandas criminales que obstaculizan la reintegración sostenible. A pesar de que el índice general de violencia ha disminuido en Colombia en la última década, muchos ciudadanos piensan que la violencia simplemente se ha transformado. El programa centrado en las FARC y en el FLN tenía como objetivo recopilar información y debilitar a los grupos rebeldes mediante la propuesta de una alternativa. La comunidad internacional impuso el DDR en el sur de Sudán, pero su gobierno era reacio a la reducción de la fuerza de las tropas debido a las amenazas del norte y a la violencia interna continuada. Por tanto, el primer DDR en el sur de Sudán se ha centrado principalmente en los grupos "con necesidades especiales" (muchos de ellos desarmados), a pesar de que, en teoría, el DDR tiene como objetivo eliminar las amenazas de grandes cantidades de combatientes armados poco después de un acuerdo de paz.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Translation and Interpreting
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
English to Spanish (UPO) French to Spanish (Universidad Pablo de Olavide)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Soy licenciada en Traducción e Interpretación de inglés, árabe y francés por la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla). Estudié un año de Lenguas Extranjeras Aplicadas (francés, inglés y árabe) en la Universidad de Orléans (Francia). He traducido en las siguientes combinaciones:
inglés<>español
francés<>español
Si necesita más información, no dude en ponerse en contacto conmigo